Jonathan Cohen
2 June 1993
In Languages of Art, {1} Nelson Goodman proposes
a broad theory of denotation which would
embrace all referential functions, including
the pictorial, within a single symbolic operation
by which one object ``stands for'' another.
Within this work, Goodman offers a theory
of metaphor as transference---the application
of predicates from one domain to objects
of another. But one cannot understand Languages
of Art without the realization that this
work is informed by Goodman's emphatic commitment
to nominalism. In this paper I shall first
examine Goodman's theory of metaphor within
the context of his general theory of symbols
in section 1. Next I shall attempt to exhibit
a certain tension in Goodman's nominalism
between convention and stipulation in section
2. In section 3 , I shall analyze the relationship
between nominalism and transference, and
conclude that the conventionalist reading
of Goodman's nominalism is incompatible with
his theory of transference.
Finally, in section 4, I shall suggest that
Goodman's account of metaphor is deeply unsatisfactory
no matter how it is read insofaras it offers
no path to understanding the interpretation
of metaphor. For this reason I shall conclude
that the exorbitant price demanded by the
acceptance of Goodman's theory of metaphor
makes this a bargain we should not strike.
Section 1: Metaphor as Transference. For
Goodman, metaphor must be understood in terms
of its role within the general theory of
symbols which is Languages of Art. Metaphor
arises for Goodman within the symbolic function
of expression. Metaphor is present when we
say that a picture expresses sadness. Goodman
proposes that we understand expression as
metaphorical exemplification. Therefore,
he must explain both the symbolic function
called exemplification and the notion of
metaphor which makes exemplification into
expression.
Section 1.1: Exemplification. As we have
said, Goodman begins his examination of expression
by analyzing the function of exemplification.
Goodman offers an example: ``Before me is
a picture of trees and cliffs by the sea,
painted in dull grays, and expressing great
sadness.'' (50) He distinguishes in this
description (1) what objects the picture
represents, (2) what properties the picture
possesses, and (3) what feelings are expressed
by the picture. Goodman suggests that the
line between possession and expression is
disputable; the situation could have been
described by saying that the picture is a
sad picture, or that it possesses sadness.
In this sense, expression is to be understood
in terms of possession, which Goodman thinks
of as exemplification. {2} Exemplification,
Goodman tells us, is reversed denotation.
We say that a picture exemplifies grayness
if the label ``gray'' applies to it: the
picture is thought of as a sample, like a
tailor's swatch, standing in for the range
of objects to which the label applies. The
picture does not denote the color gray, but
is denoted by the predicate ``gray''. When
we say the picture exemplifies grayness then,
we assert that it is denoted by the predicate
``gray.'' Thus, exemplification must be understood
as reversed denotation.
Section 1.2: Transference. For Goodman, the
judgements that the picture is gray and that
it is sad are both reports of what it exemplifies.
But the picture is not sad in the same way
that it is gray, for a picture literally
exemplifies grayness
(belongs to the class of gray things) and
only metaphorically exemplifies sadness (belongs
to the class of things that feel sad). Goodman
thinks that it is transference that distinguishes
metaphorical from literal exemplification.
Metaphorical exemplification is an application
of a familiar predicate to a new object.
Goodman states that ``applying an old label
in a new way . . . is a matter of teaching
an old word new tricks.''
(69) Because the label is itself familiar,
it carries a history which conflicts with
the new application. Thus, for example, we
may claim that the picture is sad even though
only sentient beings are sad. In this sense,
metaphorical exemplification places contradictory
demands on our understanding: application
of label to object must at once engender
sufficient tension to signal novelty and
sufficient consonance to make sense. This
conflict is central to the operation of metaphor:
``metaphor is an affair between a predicate
with a past and an object that yields while
protesting. . . . Application of a term is
metaphorical only if to some extent contra-indicated.''
(69) From this observation Goodman is able
to distinguish metaphorical application both
from simple falsity and literal application.
If metaphorical application involves both
resistance and attraction, simply false predication
finds resistance with no attraction, while
literal application can be understood as
attraction with no resistance. To say that
the picture is sad is to re-assign the label;
to say it is yellow is to misassign the label;
to say it is gray is merely to assign the
label. But re-assignment can be misassignment:
when we say the picture is gay, the metaphorical
application is false.
Goodman explains the difference between misassignment
and reassignment in terms of what he calls
schemata. He states that labels function
as members of families. Goodman thinks of
a schema as a group of labels which serves
to mark out a group of objects, which he
calls a realm. For example, the labels ``yellow,''
``red,'' ``grey,'' are members of a schema
which defines the realm of colored things.
Goodman explains that the reassignment which
constitutes metaphor involves a change of
realm. When a single label in a given schema
is applied to an object not in the realm
sorted by that schema, the result is a metaphorical
predication. Significantly for Goodman, the
label's migration to an alien realm is always
accompanied by the transposition of other
labels from the native schema. Therefore,
the use of labels of the old schema in the
new realm is organized by the traditional
use of those labels in their realm of origin.
Thus, for example, the application of the
temperature predicate ``warm'' to an element
of the realm of hues also determines which
hues will be organized under other temperature
predicates such as ``cool.''
Described in this way, metaphor can apply
to non-verbal, as well as verbal, symbols.
The non-verbal metaphor articulated by the
judgement that the painting expresses sadness
is explained by the series (1) exemplification
as the inverse of denotation, (2) possession
as exemplification, and (3) metaphorical
expression as transferred possession. In
this sense, expression is understood as metaphorical
possession on the level of non-verbal representation:
the sad painting is a case of metaphorical
possession of a representational sample,
which exemplifies a label coextensive with
``sad''. Thus, Goodman concludes that ``what
is expressed is metaphorically exemplified.''
(85)
Section 2: Nominalism: Practice or Precept?
As I have mentioned, it is impossible to
read Languages of Art without noticing Goodman's
strong nominalist leanings. It is this nominalism
which lies at the heart of Goodman's explanation
of metaphor as transference. But there is
a curiously persistent equivocation throughout
Languages of Art which frustrates the attempt
to understand Goodman's nominalism. In this
section we shall examine the two competing
versions of nominalism which can be discerned
in the text in the hope of bolstering our
understanding of transference. From Goodman's
nominalist perspective, the reason predicates
apply is nothing more than ``practice or
precept.'' (88) Perhaps the most important
effect of this nominalism for Goodman is
the ease with which he is able to dismiss
the problem of justifying particular metaphorical
predications. In opposition to the claims
of similarity theorists of metaphor, Goodman
emphasizes that the propriety of a metaphorical
application of a predicate does not depend
on the literal application of the predicate.
Does the sad picture have anything in common
with the sad woman? Only that the predicate
``sad'' applies to both of them; metaphorically
in the first case and literally in the second.
For Goodman, ``the question why predicates
apply as they do metaphorically is much the
same as the question why they apply as they
do literally.'' (78) And this is a question
Goodman's nominalism will not permit him
to answer.
For Goodman, labels are grouped together
into schemata, and the union of the extensions
of the labels in a schema constitutes a realm.
The connection between a label and its extension
takes the form of a set of rules of association.
But here Goodman's nominalism becomes ambiguous,
for what he takes to be the source of such
rules is unclear.
Throughout Languages of Art, Goodman equivocates
between a stipulative nominalism which would
make the rules of association nothing more
than precepts handed down from unknown sources
and a conventional nominalism which would
root these rules in conventional practice.
Thus, practice at once orders and is ordered
by conditions for the applicability of a
label:
The choice among systems is free; but given
a system, the question whether a newly encountered
object is a desk or a unicorn-picture or
is represented by a certain painting is a
question of the propriety, under that system,
of projecting the predicate ``desk'' or the
predicate ``unicorn-picture'' or the painting
over the thing in question, and the decision
both is guided by and guides usage for that
system. (40--41) In this sense, the rules
of association play two opposing roles. The
result of this tension is that various of
the mechanisms of transference are thrown
into question. In his account of metaphor
as transference, Goodman separates the question
of the truth of a predication from that of
its literalness. An application of a predicate
to an object is literal just in case the
object is a member of the realm associated
with the schema of which the label is a member.
An application is metaphorical if the object
is not of the realm conventionally picked
out by the schema of the label, and therefore
a new set of rules of association between
schema and a foreign realm must be created.
An application is truthful if the label applies
to the object under the rules of association
in force, and otherwise is false. But if
the rules of association linking schema to
realm are ordered in part by convention,
then the question of truth of a predication
begins to creep closer to that of its literalness.
The significance of this tension becomes
clear only when we recognize the importance
of nominalism for Goodman's theory of metaphor.
Because Goodman will not allow the possibility
of any eidetic essence in labels, the rules
of association comprise the only mechanism
by which Goodman can explain the tension
and resolution of the re-assignment involved
in transference. Similarly, Goodman has recourse
only to these rules in distinguishing the
misassignment of false attribution from the
re-assignment of metaphorical attribution.
But the tension between practice and precept
in Goodman's nominalism makes the power of
his theory to account for these details dubitable.
Therefore, we shall have to consider more
closely the plausibility of the importance
given to convention in Goodman's nominalism
in section 3.
Section 3: Convention and Metaphor. In the
last section we saw how Goodman's nominalism
is driven by the dual forces of convention
and stipulation. In this section I shall
examine critically the ability of convention
to accomplish the numerous tasks set before
it by Goodman's theory. For each of these
tasks, I shall argue that convention alone
is insufficient. What is needed to complete
the explanations is an explicit appeal to
the semantic content of predicates---an appeal
forbidden by Goodman's nominalism. It would
seem that conventionalist side of Goodman's
nominalism is incompatible with his account
of metaphor as transference. For this reason
we shall conclude that Goodman can only save
his theory of metaphor by insisting upon
a purely stipulative nominalism whose rules
of association are not shaped by convention.
Section 3.1: Objections. An immediate consequence
of nominalism on Goodman's theory of metaphor
is that the transference requisite for expression
can take place between any two realms. Because
there is no essence connecting a predicate
to its extension, there is no possible theoretical
reason to oppose either the separation of
the label from its native realm or the reapplication
of the label to objects of a foreign realm.
Indeed, metaphor is all the more compelling
when the transference is particularly striking:
Metaphor is most potent when the transferred
schema effects a new and notable organization
rather than a mere relabeling of an old one.
Where the organization by an immigrant schema
coincides with an organization already otherwise
effected in the new realm, the sole interest
of the metaphor lies in how this organization
is thus related to the application of the
schema in its home realm, and sometimes to
what the labels of the schema exemplify.
But where an unaccustomed organization results,
new associations and discriminations are
also made within the realm of transfer; and
the metaphor is the more telling as these
are more intriguing and significant. (79--80)
But in making metaphor dependent on convention
in this way, Goodman's account remains unable
to capture the appropriateness of certain
applications of a predicate over others.
This theory has an easy explanation for the
possibility of metaphor; it is simpler to
violate convention than essential affinities
between objects and labels. But this ease
in breaking the bonds between a label and
an object of its native realm and in establishing
new ties between that label and objects of
a foreign realm corresponds to a difficulty
in distinguishing one combination from any
other. In particular, it is difficult to
see how Goodman's account could explain why
some applications seem more fitting and others
less. Surely
[(a)] The picture is sad
has something to recommend it over
[(b)] The picture is bovine.
Does the former fly in the face of convention
less than the latter? Then, according to
Goodman, (a) should be a less compelling
locution than (b). But if (b) is more compelling
because of its obscurity, why does it remain
so rare and (a) so common? Would speakers
adopt (b) to convey the thoughts they currently
express with (a) if they only discovered
it? No, the difference between (a) and (b)
consists in something more than their conformity
to convention; and this something more is
unreachable from Goodman's nominalist position.
It seems to me that the difference in conventionality
between the two is testament to, rather than
the cause of, the relative ``fittingness''
of (a).
A related challenge to the conventional nominalist
program concerns the impotence of convention
to answer to the contrary demands of metaphorical
exemplification. As we have indicated, if
applicability depends on convention, the
difference between truth and literalness
is obscured. For transference to occur, the
application must be novel but fitting, strange
but satisfying. But to say that an application
is novel is to mark it as unconventional;
how then can it be fitting for the conventional
nominalist? Conversely, if an application
is appropriate, then it is conventional;
for a conventional nominalist to speak of
it as surprising is nonsense. It seems then,
that the tension which drives transference
is impossible to explain within the conventionalist
aspect of Goodman's nominalism.
Even if Goodman could supply explanations
for these problems, his conventionalism would
face another obstacle in the notion of a
failed metaphorical predication. As we have
seen, Goodman believes in the possibility
of false metaphorical application, encountered
in the judgement that the picture expresses
gayness. But assuming the process of re-assignment
makes sense, it is hard to see how any assignment
could fail outright. If, as we have seen,
transference is possible between any two
realms, what reason could there be to oppose
a particular sorting? On the conventionalist
reading of nominalism, what is there to distinguish
misassignment from re-assignment? Both flout
convention, or else they would be simple
assignment (literal truth). If misassignment
is more unconventional than re-assignment,
why does it not become a more dramatic re-assignment,
as Goodman suggests? Once again, Goodman's
nominalism prevents him from defending the
distinction in terms of the semantic features
of predicates, which seems the most natural
way to mark the difference.
Section 3.2: Goodman's Defense. Goodman mounts
a brief defense against these charges by
retreating to the stipulative side of nominalism.
He notes that the picture exemplifies any
and all properties it expresses, whether
or not anyone brings them to our attention
by uttering the relevant predication: ``Sad''
may apply to a picture even though no one
ever happens to use the term in describing
the picture; and calling a picture sad by
no means makes it so. This is not to say
that whether a picture is sad is independent
of the use of ``sad'' but that given, by
practice or precept, the use of ``sad'',
applicability to the picture is not arbitrary.
(88) If, as this passage suggests, all predications
can be judged against stable rules of association
regarding the applicability of the relevant
predicate, then we might resuscitate Goodman's
distinction of re-assignment from misassignment.
For, assuming there is a matter of fact about
the applicability of a predicate to an object
whether or not anyone has thus applied it,
then a misassignment could be understood
as a simple violation of this matter of fact.
In contrast, re-assignment could be understood
as a novel application of a predicate which
does in fact apply. Similarly, this solution
might be used to explain the tension required
of transference. Because transference involves
reassignment, tension would be introduced
in the conflict between the novelty and the
genuine propriety of the predication.
But this defense presupposes that there is
a matter of fact about the applicability
of predicates to an object even before they
have been applied to it. Whether or not this
presupposition is ultimately true (I think
it is), it constitutes a flagrant violation
of conventional nominalism. Thus, the defense
Goodman proposes to save his theory can serve
its purpose only if he is willing to surrender
the conventionalist convictions which endangered
the theory in the first place. Needless to
say, Goodman refuses to make this concession,
and therefore his defense is unsuccessful.
What, we ask, does Goodman mean when he asserts
that the picture is sad although no one has
seen fit to utter (a)? To remain faithful
to conventionalism, Goodman can only answer
that a picture is sad if it is a member of
the class of things denoted by the label
``sad'', which is true of the things this
label conventionally applies to. To say,
then, that the picture is sad is to say that
the picture is a thing which conventional
practice calls sad.
Once again, Goodman rejects the possibility
that there is an essence common to sad things,
on the basis of which convention might proceed.
If we were allowed such a notion of essence,
we would say that convention endorses the
application of ``sad'' to an object just
in case that object has the essence common
to all sad things. However, without such
an essence, it is unclear to me that convention
has any judgement to offer about the applicability
of ``sad'' to the picture if no one has ever
attempted the combination. What is convention
if not the history of applications up to
the present moment? If this history includes
no instances of the application of a predicate
to an object, and if we may not appeal to
past applications of the predicate to other
objects, on what basis can history sanction
the new predication?
On the other hand, if Goodman would give
up conventionalism and embrace a fully stipulative
nominalism, this defense would be completely
successful. For according to the stipulational
reading, the regulations which bind label
to extension are simply created by fiat.
On this picture, a label applies to an object
just in case the rules of association allow
the combination. This strategy could rescue
both the distinction between misassignment
and re-assignment and the tension central
to transference. But Goodman refuses to abandon
convention:
Since practice and precept vary, possession
and exemplification are not absolute either;
and what is actually said about a picture
is not always altogether irrelevant to what
the picture expresses. . . . Establishment
of the referential relationship is a matter
of singling out certain properties for attention,
of selecting associations with certain other
objects. Verbal discourse is not least among
the many factors that aid in founding and
nurturing such association. (88) Despite
the guarded tone of this passage, Goodman
clearly wants it both ways---rules of association
determine and are determined by practice.
Simply, this defense is unsuccessful because
it does not go far enough in rejecting the
conventional nominalism so inimical to Goodman's
picture of metaphor as transference.
Section 4: The Absence of Interpretation.
Goodman offers a powerful theory of metaphor
in Languages of Art . His account neatly
binds together verbal and non-verbal metaphor
and incorporates the notion of metaphor within
a larger theory of symbols. Moreover, Goodman
uses this functional analysis of metaphor
to classify the tropes of hyperbole, understatement,
overemphasis, underemphasis, and irony (Languages
of Art, section II. 8). But in spite of these
theoretical advantages, I have little sympathy
for Goodman's account because it remains
silent with respect to the most important
aspects of metaphor. However serious the
threats posed to Goodman's theory of metaphor
by our considerations in section 3, these
objections against the technical feasibility
of his program are far less important than
the recognition that even if the project
were successful, it would fail completely
to address the hermeneutics of metaphor.
Ultimately, what is most conspicuously absent
from Goodman's account of metaphor is any
conception of what it means to say that the
picture is sad. While his distinction of
metaphorical from literal exemplification
as a signaled deviation from the operative
rules of association may explain our recognition
of (a) as metaphor, this explanation does
not speak to the interpretation of (a). But
(a) does not merely flout rules of association:
it also articulates content. Not only does
Goodman fail to provide any theory of the
content of (a), he emphatically renounces
the most promising path toward such a theory
in stressing his commitment to nominalism.
It seems to me that any account of the meaning
of a metaphorical application of a predicate
must depend on the meaning of a literal application
of that predicate. {3} Indeed it is precisely
this dependence which distinguishes metaphor
from simple polysemy: the independence of
the two readings of
[(c)] The money is in the bank.
prevents us from calling (c) metaphor. But
Goodman repudiates this distinction in insisting
that the sad woman and the sad picture share
only the condition of being classified under
the label ``sad''. With this renunciation,
he retreats absolutely from the possibility
of explaining the content of predication.
The result of this nominalism is a permanent
inability to say what it is that (a) means.
In divorcing predication from anything other
than adherence to and deviation from rules
of association, Goodman demands that we abandon
all hope of interpreting (a). But if Goodman
is content to leave the question of why predicates
apply ``to the cosmologist,'' (28) I remain
unsatisfied with this response. For if predication
only registered varying levels of conformity
to rules of association, it is hard to imagine
what might constitute motivation for the
articulation of a predication.
The separation of predication from content
in Goodman's theory removes all incentive
from the projects of discourse and analysis.
In this respect, I believe that his account
is utterly inadequate. The appeal of metaphor
lies in its ability to suggest questions
and provide insight. The observation that
metaphorical predication is deviant is but
the initiation of a much longer process.
Metaphor is not only innovation but also
representation, not merely poiesis but also
mimesis. In this spirit Ricoeur asks:
Why should we draw new meanings from our
language if we have nothing new to say, no
new world to project? The creations of language
would be devoid of sense unless they served
the general project of letting new worlds
emerge by means of poetry. . . {4} In short,
Goodman's account of metaphor demands that
we abandon all aspirations to a hermeneutics
of metaphor and content ourselves with mere
recognition of the phenomenon. What Goodman
offers as rewards for this sacrifice are
a rapprochement between verbal and non-verbal
metaphor and a tidy tropological taxonomy.
To my mind, these make paltry recompense
for our loss.
Jonathan Cohen / jdc5@cs.uchicago.edu
|