|
380 BC
EUTHYDEMUS
by Plato
PERSONS OF THE DIALOGUE: SOCRATES, who is
the narrator; CRITO; CLEINIAS; EUTHYDEMUS;
DIONYSODORUS; CTESIPPUS. Scene: The Lyceum
Crito:
Who was the person, Socrates, with whom you
were talking yesterday at the Lyceum? There
was such a crowd around you that I could
not get within hearing, but I caught a sight
of him over their heads, and I made out,
as I thought, that he was a stranger with
whom you were talking: who was he?
Socrates:
There were two, Crito; which of them do you
mean?
Crito:
The one whom I mean was seated second from
you on the right-hand side. In the middle
was Cleinias the young son of Axiochus, who
has wonderfully grown; he is only about the
age of my own Critobulus, but he is much
forwarder and very good-looking: the other
is thin and looks younger than he is.
Socrates:
He whom you mean, Crito, is Euthydemus; and
on my left hand there was his brother Dionysodorus,
who also took part in the conversation.
Crito:
Neither of them are known to me, Socrates;
they are a new importation of Sophists, as
I should imagine. Of what country are they,
and what is their line of wisdom?
Socrates:
As to their origin, I believe that they are
natives of this part of the world, and have
migrated from Chios to Thurii; they were
driven out of Thurii, and have been living
for many years past in these regions. As
to their wisdom, about which you ask, Crito,
they are wonderful-consummate! I never knew
what the true pancratiast was before; they
are simply made up of fighting, not like
the two Acarnanian brothers who fight with
their bodies only, but this pair of heroes,
besides being perfect in the use of their
bodies, are invincible in every sort of warfare;
for they are capital at fighting in armour,
and will teach the art to any one who pays
them; and also they are most skilful in legal
warfare; they will plead themselves and teach
others to speak and to compose speeches which
will have an effect upon the courts. And
this was only the beginning of their wisdom,
but they have at last carried out the pancratiastic
art to the very end, and have mastered the
only mode of fighting which had been hitherto
neglected by them; and now no one dares even
to stand up against them: such is their skill
in the war of words, that they can refute
any proposition whether true or false. Now
I am thinking, Crito, of placing myself in
their hands; for they say that in a short
time they can impart their skill to any one.
Crito:
But, Socrates, are you not too old? there
may be reason to fear that.
Socrates:
Certainly not, Crito; as I will prove to
you, for I have the consolation of knowing
that they began this art of disputation which
I covet, quite, as I may say, in old age;
last year, or the year before, they had none
of their new wisdom. I am only apprehensive
that I may bring the two strangers into disrepute,
as I have done Connus the son of Metrobius,
the harp-player, who is still my music-master;
for when the boys who go to him see me going
with them, they laugh at me and call him
grandpapa's master. Now I should not like
the strangers to experience similar treatment;
the fear of ridicule may make them unwilling
to receive me; and therefore, Crito, I shall
try and persuade some old men to accompany
me to them, as I persuaded them to go with
me to Connus, and I hope that you will make
one: and perhaps we had better take your
sons as a bait; they will want to have them
as pupils, and for the sake of them willing
to receive us.
Crito:
I see no objection, Socrates, if you like;
but first I wish that you would give me a
description of their wisdom, that I may know
beforehand what we are going to learn.
Socrates:
In less than no time you shall hear; for
I cannot say that I did not attend-I paid
great attention to them, and I remember and
will endeavour to repeat the whole story.
Providentially I was sitting alone in the
dressing-room of the Lyceum where you saw
me, and was about to depart; when I was getting
up I recognized the familiar divine sign:
so I sat down again, and in a little while
the two brothers Euthydemus and Dionysodorus
came in, and several others with them, whom
I believe to be their disciples, and they
walked about in the covered court; they had
not taken more than two or three turns when
Cleinias entered, who, as you truly say,
is very much improved: he was followed by
a host of lovers, one of whom was Ctesippus
the Paeanian, a well-bred youth, but also
having the wildness of youth. Cleinias saw
me from the entrance as I was sitting alone,
and at once came and sat down on the right
hand of me, as you describe; and Dionysodorus
and Euthydemus, when they saw him, at first
stopped and talked with one another, now
and then glancing at us, for I particularly
watched them; and then Euthydemus came and
sat down by the youth, and the other by me
on the left hand; the rest anywhere. I saluted
the brothers, whom I had not seen for a long
time; and then I said to Cleinias: Here are
two wise men, Euthydemus and Dionysodorus,
Cleinias, wise not in a small but in a large
way of wisdom, for they know all about war,-all
that a good general ought to know about the
array and command of an army, and the whole
art of fighting in armour: and they know
about law too, and can teach a man how to
use the weapons of the courts when he is
injured.
They heard me say this, but only despised
me. I observed that they looked at one another,
and both of them laughed; and then Euthydemus
Those, Socrates, are matters which we no
longer pursue seriously; to us they are secondary
occupations.
Indeed, I said, if such occupations are regarded
by you as secondary, what must the principal
one be; tell me, I beseech you, what that
noble study is?
The teaching of virtue, Socrates, he replied,
is our principal occupation; and we believe
that we can impart it better and quicker
than any man.
My God! I said, and where did you learn that?
I always thought, as I was saying just now,
that your chief accomplishment was the art
of fighting in armour; and I used to say
as much of you, for I remember that you professed
this when you were here before. But now if
you really have the other knowledge, O forgive
me: I address you as I would superior beings,
and ask you to pardon the impiety of my former
expressions. But are you quite sure about
this, Dionysodorus and Euthydemus? the promise
is so vast, that a feeling of incredulity
steals over me.
You may take our word, Socrates, for the
fact.
Then I think you happier in having such a
treasure than the great king is in the possession
of his kingdom. And please to tell me whether
you intend to exhibit your wisdom; or what
will you do?
That is why we have come hither, Socrates;
and our purpose is not only to exhibit, but
also to teach any one who likes to learn.
But I can promise you, I said, that every
unvirtuous person will want to learn. I shall
be the first; and there is the youth Cleinias,
and Ctesippus: and here are several others,
I said, pointing to the lovers of Cleinias,
who were beginning to gather round us. Now
Ctesippus was sitting at some distance from
Cleinias; and when Euthydemus leaned forward
in talking with me, he was prevented from
seeing Cleinias, who was between us; and
so, partly because he wanted to look at his
love, and also because he was interested,
he jumped up and stood opposite to us: and
all the other admirers of Cleinias, as well
as the disciples of Euthydemus and Dionysodorus,
followed his example. And these were the
persons whom I showed to Euthydemus, telling
him that they were all eager to learn: to
which Ctesippus and all of them with one
voice vehemently assented, and bid him exhibit
the power of his wisdom. Then I said: O Euthydemus
and Dionysodorus, I earnestly request you
to do myself and the company the favour to
exhibit. There may be some trouble in giving
the whole exhibition; but tell me one thing,-can
you make a good man of him only who is already
convinced that he ought to learn of you,
or of him also who is not convinced, either
because he imagines that virtue is a thing
which cannot be taught at all, or that you
are not the teachers of it? Has your art
power to persuade him, who is of the latter
temper of mind, that virtue can be taught;
and that you are the men from whom he will
best learn it?
Certainly, Socrates, said Dionysodorus; our
art will do both.
And you and your brother, Dionysodorus, I
said, of all men who are now living are the
most likely to stimulate him to philosophy
and to the study of virtue?
Yes, Socrates, I rather think that we are.
Then I wish that you would be so good as
to defer the other part of the exhibition,
and only try to persuade the youth whom you
see here that he ought to be a philosopher
and study virtue. Exhibit that, and you will
confer a great favour on me and on every
one present; for the fact is I and all of
us are extremely anxious that he should become
truly good. His name is Cleinias, and he
is the son of Axiochus, and grandson of the
old Alcibiades, cousin of the Alcibiades
that now is. He is quite young, and we are
naturally afraid that some one may get the
start of us, and turn his mind in a wrong
direction, and he may be ruined. Your visit,
therefore, is most happily timed; and I hope
that you will make a trial of the young man,
and converse with him in our presence, if
you have no objection.
These were pretty nearly the expressions
which I used; and Euthydemus, in a manly
and at the same time encouraging tone, replied:
There can be no objection, Socrates, if the
young man is only willing to answer questions.
He is quite accustomed to do so, I replied;
for his friends often come and ask him questions
and argue with him; and therefore he is quite
at home in answering.
What followed, Crito, how can I rightly narrate?
For not slight is the task of rehearsing
infinite wisdom, and therefore, like the
poets, I ought to commence my relation with
an invocation to Memory and the Muses. Now
Euthydemus, if I remember rightly, began
nearly as follows: O Cleinias, are those
who learn the wise or the ignorant?
The youth, overpowered by the question blushed,
and in his perplexity looked at me for help;
and I, knowing that he was disconcerted,
said: Take courage, Cleinias, and answer
like a man whichever you think; for my belief
is that you will derive the greatest benefit
from their questions.
Whichever he answers, said Dionysodorus,
leaning forward so as to catch my ear, his
face beaming with laughter, I prophesy that
he will be refuted, Socrates.
While he was speaking to me, Cleinias gave
his answer: and therefore I had no time to
warn him of the predicament in which he was
placed, and he answered that those who learned
were the wise.
Euthydemus proceeded: There are some whom
you would call teachers, are there not?
The boy assented.
And they are the teachers of those who learn-the
grammar-master and the lyre master used to
teach you and other boys; and you were the
learners?
Yes.
And when you were learners you did not as
yet know the things which you were learning?
No, he said.
And were you wise then?
No, indeed, he said.
But if you were not wise you were unlearned?
Certainly.
You then, learning what you did not know,
were unlearned when you were learning?
The youth nodded assent.
Then the unlearned learn, and not the wise,
Cleinias, as you imagine.
At these words the followers of Euthydemus,
of whom I spoke, like a chorus at the bidding
of their director, laughed and cheered. Then,
before the youth had time to recover his
breath, Dionysodorus cleverly took him in
hand, and said: Yes, Cleinias; and when the
grammar master dictated anything to you,
were they the wise boys or the unlearned
who learned the dictation?
The wise, replied Cleinias.
Then after all the wise are the learners
and not the unlearned; and your last answer
to Euthydemus was wrong.
Then once more the admirers of the two heroes,
in an ecstasy at their wisdom, gave vent
to another peal of laughter, while the rest
of us were silent and amazed. Euthydemus,
observing this, determined to persevere with
the youth; and in order to heighten the effect
went on asking another similar question,
which might be compared to the double turn
of an expert dancer. Do those, said he, who
learn, learn what they know, or what they
do not know?
Again Dionysodorus whispered to me: That,
Socrates, is just another of the same sort.
Good heavens, I said; and your last question
was so good!
Like all our other questions, Socrates, he
replied-inevitable.
I see the reason, I said, why you are in
such reputation among your disciples.
Meanwhile Cleinias had answered Euthydemus
that those who learned learn what they do
not know; and he put him through a series
of questions the same as before.
Do you not know letters?
He assented.
All letters?
Yes.
But when the teacher dictates to you, does
he not dictate letters?
To this also he assented.
Then if you know all letters, he dictates
that which you know?
This again was admitted by him.
Then, said the other, you do not learn that
which he dictates; but he only who does not
know letters learns?
Nay, said Cleinias; but I do learn.
Then, said he, you learn what you know, if
you know all the letters?
He admitted that.
Then, he said, you were wrong in your answer.
The word was hardly out of his mouth when
Dionysodorus took up the argument, like a
ball which he caught, and had another throw
at the youth. Cleinias, he said, Euthydemus
is deceiving you. For tell me now, is not
learning acquiring knowledge of that which
one learns?
Cleinias assented.
And knowing is having knowledge at the time?
He agreed.
And not knowing is not having knowledge at
the time?
He admitted that.
And are those who acquire those who have
or have not a thing?
Those who have not.
And have you not admitted that those who
do not know are of the number of those who
have not?
He nodded assent.
Then those who learn are of the class of
those who acquire, and not of those who have?
He agreed.
Then, Cleinias, he said, those who do not
know learn, and not those who know.
Euthydemus was proceeding to give the youth
a third fall; but I knew that he was in deep
water, and therefore, as I wanted to give
him a respite lest he should be disheartened,
I said to him consolingly: You must not be
surprised, Cleinias, at the singularity of
their mode of speech: this I say because
you may not understand what the two strangers
are doing with you; they are only initiating
you after the manner of the Corybantes in
the mysteries; and this answers to the enthronement,
which, if you have ever been initiated, is,
as you will know, accompanied by dancing
and sport; and now they are just prancing
and dancing about you, and will next proceed
to initiate you; imagine then that you have
gone through the first part of the sophistical
ritual, which, as Prodicus says, begins with
initiation into the correct use of terms.
The two foreign gentlemen, perceiving that
you did not know, wanted to explain to you
that the word "to learn" has two
meanings, and is used, first, in the sense
of acquiring knowledge of some matter of
which you previously have no knowledge, and
also, when you have the knowledge, in the
sense of reviewing this matter, whether something
done or spoken by the light of this newly-acquired
knowledge; the latter is generally called
"knowing" rather than "learning,"
but the word "learning" is also
used; and you did not see, as they explained
to you, that the term is employed of two
opposite sorts of men, of those who know,
and of those who do not know. There was a
similar trick in the second question, when
they asked you whether men learn what they
know or what they do not know. These parts
of learning are not serious, and therefore
I say that the gentlemen are not serious,
but are only playing with you. For if a man
had all that sort of knowledge that ever
was, he would not be at all the wiser; he
would only be able to play with men, tripping
them up and over setting them with distinctions
of words. He would be like a person who pulls
away a stool from some one when he is about
to sit down, and then laughs and makes merry
at the sight of his friend overturned and
laid on his back. And you must regard all
that has hitherto passed between you and
them as merely play. But in what is to follow
I am certain that they will exhibit to you
their serious purpose, and keep their promise
(I will show them how); for they promised
to give me a sample of the hortatory philosophy,
but I suppose that they wanted to have a
game with you first. And now, Euthydemus
and Dionysodorus, I think that we have had
enough of this. Will you let me see you explaining
to the young man how he is to apply himself
to the study of virtue and wisdom? And I
will first show you what I conceive to be
the nature of the task, and what sort of
a discourse I desire to hear; and if I do
this in a very inartistic and ridiculous
manner, do not laugh at me, for I only venture
to improvise before you because I am eager
to hear your wisdom: and I must therefore
ask you and your disciples to refrain from
laughing. And now, O son of Axiochus, let
me put a question to you: Do not all men
desire happiness? And yet, perhaps, this
is one of those ridiculous questions which
I am afraid to ask, and which ought not to
be asked by a sensible man: for what human
being is there who does not desire happiness?
There is no one, said Cleinias, who does
not.
Well, then, I said, since we all of us desire
happiness, how can we be happy?-that is the
next question. Shall we not be happy if we
have many good things? And this, perhaps,
is even a more simple question than the first,
for there can be no doubt of the answer.
He assented.
And what things do we esteem good? No solemn
sage is required to tell us this, which may
be easily answered; for every one will say
that wealth is a good.
Certainly, he said.
And are not health and beauty goods, and
other personal gifts?
He agreed.
Can there be any doubt that good birth, and
power, and honours in one's own land, are
goods?
He assented.
And what other goods are there? I said. What
do you say of temperance, justice, courage:
do you not verily and indeed think, Cleinias,
that we shall be more right in ranking them
as goods than in not ranking them as goods?
For a dispute might possibly arise about
this. What then do you say?
They are goods, said Cleinias.
Very well, I said; and where in the company
shall we find a place for wisdom-among the
goods or not?
Among the goods.
And now, I said, think whether we have left
out any considerable goods.
I do not think that we have, said Cleinias.
Upon recollection, I said, indeed I am afraid
that we have left out the greatest of them
all.
What is that? he asked.
Fortune, Cleinias, I replied; which all,
even the most foolish, admit to be the greatest
of goods.
True, he said.
On second thoughts, I added, how narrowly,
O son of Axiochus, have you and I escaped
making a laughing-stock of ourselves to the
strangers.
Why do you say so?
Why, because we have already spoken of good-fortune,
and are but repeating ourselves.
What do you mean?
I mean that there is something ridiculous
in again putting forward good-fortune, which
has a place in the list already, and saying
the same thing twice over.
He asked what was the meaning of this, and
I replied: Surely wisdom is good-fortune;
even a child may know that.
The simple-minded youth was amazed; and,
observing his surprise, I said to him: Do
you not know, Cleinias, that flute-players
are most fortunate and successful in performing
on the flute?
He assented.
And are not the scribes most fortunate in
writing and reading letters?
Certainly.
Amid the dangers of the sea, again, are any
more fortunate on the whole than wise pilots?
None, certainly.
And if you were engaged in war, in whose
company would you rather take the risk-in
company with a wise general, or with a foolish
one?
With a wise one.
And if you were ill, whom would you rather
have as a companion in a dangerous illness-a
wise physician, or an ignorant one?
A wise one.
You think, I said, that to act with a wise
man is more fortunate than to act with an
ignorant one?
He assented.
Then wisdom always makes men fortunate: for
by wisdom no man would ever err, and therefore
he must act rightly and succeed, or his wisdom
would be wisdom no longer.
We contrived at last, somehow or other, to
agree in a general conclusion, that he who
had wisdom had no need of fortune. I then
recalled to his mind the previous state of
the question. You remember, I said, our making
the admission that we should be happy and
fortunate if many good things were present
with us?
He assented.
And should we be happy by reason of the presence
of good things, if they profited us not,
or if they profited us?
If they profited us, he said.
And would they profit us, if we only had
them and did not use them? For example, if
we had a great deal of food and did not eat,
or a great deal of drink and did not drink,
should we be profited?
Certainly not, he said.
Or would an artisan, who had all the implements
necessary for his work, and did not use them,
be any the better for the possession of them?
For example, would a carpenter be any the
better for having all his tools and plenty
of wood, if he never worked?
Certainly not, he said.
And if a person had wealth and all the goods
of which we were just now speaking, and did
not use them, would he be happy because he
possessed them?
No indeed, Socrates.
Then, I said, a man who would be happy must
not only have the good things, but he must
also use them; there is no advantage in merely
having them?
True.
Well, Cleinias, but if you have the use as
well as the possession of good things, is
that sufficient to confer happiness?
Yes, in my opinion.
And may a person use them either rightly
or wrongly?
He must use them rightly.
That is quite true, I said. And the wrong
use of a thing is far worse than the non-use;
for the one is an evil, and the other is
neither a good nor an evil. You admit that?
He assented.
Now in the working and use of wood, is not
that which gives the right use simply the
knowledge of the carpenter?
Nothing else, he said.
And surely, in the manufacture of vessels,
knowledge is that which gives the right way
of making them?
He agreed.
And in the use of the goods of which we spoke
at first-wealth and health and beauty, is
not knowledge that which directs us to the
right use of them, and regulates our practice
about them?
He assented.
Then in every possession and every use of
a thing, knowledge is that which gives a
man not only good-fortune but success?
He again assented.
And tell me, I said, O tell me, what do possessions
profit a man, if he have neither good sense
nor wisdom? Would a man be better off, having
and doing many things without wisdom, or
a few things with wisdom? Look at the matter
thus: If he did fewer things would he not
make fewer mistakes? if he made fewer mistakes
would he not have fewer misfortunes? and
if he had fewer misfortunes would he not
be less miserable?
Certainly, he said.
And who would do least-a Poor man or a rich
man?
A poor man.
A weak man or a strong man?
A weak man.
A noble man or a mean man?
A mean man.
And a coward would do less than a courageous
and temperate man?
Yes.
And an indolent man less than an active man?
He assented.
And a slow man less than a quick; and one
who had dull perceptions of seeing and hearing
less than one who had keen ones?
All this was mutually allowed by us.
Then, I said, Cleinias, the sum of the matter
appears to be that the goods of which we
spoke before are not to be regarded as goods
in themselves, but the degree of good and
evil in them depends on whether they are
or are not under the guidance of knowledge:
under the guidance of ignorance, they are
greater evils than their opposites, inasmuch
as they are more able to minister to the
evil principle which rules them; and when
under the guidance of wisdom and prudence,
they are greater goods: but in themselves
are nothing?
That, he replied, is obvious.
What then is the result of what has been
said? Is not this the result-that other things
are indifferent, and that wisdom is the only
good, and ignorance the only evil?
He assented.
Let us consider a further point, I said:
Seeing that all men desire happiness, and
happiness, as has been shown, is gained by
a use, and a right use, of the things of
life, and the right use of them, and good
fortune in the use of them, is given by knowledge,-the
inference is that everybody ought by all
means to try and make himself as wise as
he can?
Yes, he said.
|