|
Crito:
And do you mean, Socrates, that the youngster
said all this?
Socrates:
Are you incredulous, Crito?
Crito:
Indeed, I am; for if he did say so, then
in my opinion he needs neither Euthydemus
nor any one else to be his instructor.
Socrates:
Perhaps I may have forgotten, and Ctesippus
was the real answerer.
Crito:
Ctesippus! nonsense.
Socrates:
All I know is that I heard these words, and
that they were not spoken either by Euthydemus
or Dionysodorus. I dare say, my good Crito,
that they may have been spoken by some superior
person: that I heard them I am certain.
Crito:
Yes, indeed, Socrates, by some one a good
deal superior, as I should be disposed to
think. But did you carry the search any further,
and did you find the art which you were seeking?
Socrates:
Find! my dear sir, no indeed. And we cut
a poor figure; we were like children after
larks, always on the point of catching the
art, which was always getting away from us.
But why should I repeat the whole story?
At last we came to the kingly art, and enquired
whether that gave and caused happiness, and
then we got into a labyrinth, and when we
thought we were at the end, came out again
at the beginning, having still to seek as
much as ever.
Crito:
How did that happen, Socrates?
Socrates:
I will tell you; the kingly art was identified
by us with the political.
Crito:
Well, and what came of that?
Socrates:
To this royal or political art all the arts,
including the art of the general, seemed
to render up the supremacy, that being the
only one which knew how to use what they
produce. Here obviously was the very art
which we were seeking-the art which is the
source of good government, and which may
be described, in the language of Aeschylus,
as alone sitting at the helm of the vessel
of state, piloting and governing all things,
and utilizing them.
Crito:
And were you not right, Socrates?
Socrates:
You shall judge, Crito, if you are willing
to hear what followed; for we resumed the
enquiry, and a question of this sort was
asked: Does the kingly art, having this supreme
authority, do anything for us? To be sure,
was the answer. And would not you, Crito,
say the same?
Crito:
Yes, I should.
Socrates:
And what would you say that the kingly art
does? If medicine were supposed to have supreme
authority over the subordinate arts, and
I were to ask you a similar question about
that, you would say-it produces health?
Crito:
I should.
Socrates:
And what of your own art of husbandry, supposing
that to have supreme authority over the subject
arts-what does that do? Does it not supply
us with the fruits of the earth?
Crito:
Yes.
Socrates:
And what does the kingly art do when invested
with supreme power? Perhaps you may not be
ready with an answer?
Crito:
Indeed I am not, Socrates.
Socrates:
No more were we, Crito. But at any rate you
know that if this is the art which we were
seeking, it ought to be useful.
Crito:
Certainly.
Socrates:
And surely it ought to do us some good?
Crito:
Certainly, Socrates.
Socrates:
And Cleinias and I had arrived at the conclusion
that knowledge of some kind is the only good.
Crito:
Yes, that was what you were saying.
Socrates:
All the other results of politics, and they
are many, as for example, wealth, freedom,
tranquillity, were neither good nor evil
in themselves; but the political science
ought to make us wise, and impart knowledge
to us, if that is the science which is likely
to do us good, and make us happy.
Crito:
Yes; that was the conclusion at which you
had arrived, according to your report of
the conversation.
Socrates:
And does the kingly art make men wise and
good?
Crito:
Why not, Socrates?
Socrates:
What, all men, and in every respect? and
teach them all the arts,-carpentering, and
cobbling, and the rest of them?
Crito:
I think not, Socrates.
Socrates:
But then what is this knowledge, and what
are we to do with it? For it is not the source
of any works which are neither good nor evil,
and gives no knowledge, but the knowledge
of itself; what then can it be, and what
are we to do with it? Shall we say, Crito,
that it is the knowledge by which we are
to make other men good?
Crito:
By all means.
Socrates:
And in what will they be good and useful?
Shall we repeat that they will make others
good, and that these others will make others
again, without ever determining in what they
are to be good; for we have put aside the
results of politics, as they are called.
This is the old, old song over again; and
we are just as far as ever, if not farther,
from the knowledge of the art or science
of happiness.
.Crito:
Indeed, Socrates, you do appear to have got
into a great perplexity.
Socrates:
Thereupon, Crito, seeing that I was on the
point of shipwreck, I lifted up my voice,
and earnestly entreated and called upon the
strangers to save me and the youth from the
whirlpool of the argument; they were our
Castor and Pollux, I said, and they should
be serious, and show us in sober earnest
what that knowledge was which would enable
us to pass the rest of our lives in happiness.
Crito:
And did Euthydemus show you this knowledge?
Socrates:
Yes, indeed; he proceeded in a lofty strain
to the following effect: Would you rather,
Socrates, said he, that I should show you
this knowledge about which you have been
doubting, or shall I prove that you already
have it?
What, I said, are you blessed with such a
power as this?
Indeed I am.
Then I would much rather that you should
prove me to have such a knowledge; at my
time of life that will be more agreeable
than having to learn.
Then tell me, he said, do you know anything?
Yes, I said, I know many things, but not
anything of much importance.
That will do, he said: And would you admit
that anything is what it is, and at the same
time is not what it is?
Certainly not.
And did you not say that you knew something?
I did.
If you know, you are knowing.
Certainly, of the knowledge which I have.
That makes no difference;-and must you not,
if you are knowing, know all things?
Certainly not, I said, for there are many
other things which I do not know.
And if you do not know, you are not knowing.
Yes, friend, of that which I do not know.
Still you are not knowing, and you said just
now that you were knowing; and therefore
you are and are not at the same time, and
in reference to the same things.
A pretty clatter, as men say, Euthydemus,
this of yours! and will you explain how I
possess that knowledge for which we were
seeking? Do you mean to say that the same
thing cannot be and also not be; and therefore,
since I know one thing, that I know all,
for I cannot be knowing and not knowing at
the same time, and if I know all things,
then I must have the knowledge for which
we are seeking-May I assume this to be your
ingenious notion?
Out of your own mouth, Socrates, you are
convicted, he said.
Well, but, Euthydemus, I said, has that never
happened to you? for if I am only in the
same case with you and our beloved Dionysodorus,
I cannot complain. Tell me, then, you two,
do you not know some things, and not know
others?
Certainly not, Socrates, said Dionysodorus.
What do you mean, I said; do you know nothing?
Nay, he replied, we do know something.
Then, I said, you know all things, if you
know anything?
Yes, all things, he said; and that is as
true of you as of us.
O, indeed, I said, what a wonderful thing,
and what a great blessing! And do all other
men know all things or nothing?
Certainly, he replied; they cannot know some
things, and not know others, and be at the
same time knowing and not knowing.
Then what is the inference? I said.
They all know all things, he replied, if
they know one thing.
O heavens, Dionysodorus, I said, I see now
that you are in earnest; hardly have I got
you to that point. And do you really and
truly know all things, including carpentering
and leather cutting?
Certainly, he said.
And do you know stitching?
Yes, by the gods, we do, and cobbling, too.
And do you know things such as the numbers
of the stars and of the sand?
Certainly; did you think we should say no
to that?
By Zeus, said Ctesippus, interrupting, I
only wish that you would give me some proof
which would enable me to know whether you
speak truly.
What proof shall I give you? he said.
Will you tell me how many teeth Euthydemus
has? and Euthydemus shall tell how many teeth
you have.
Will you not take our word that we know all
things?
Certainly not, said Ctesippus: you must further
tell us this one thing, and then we shall
know that you are speak the truth; if you
tell us the number, and we count them, and
you are found to be right, we will believe
the rest. They fancied that Ctesippus was
making game of them, and they refused, and
they would only say in answer to each of
his questions, that they knew all things.
For at last Ctesippus began to throw off
all restraint; no question in fact was too
bad for him; he would ask them if they knew
the foulest things, and they, like wild boars,
came rushing on his blows, and fearlessly
replied that they did. At last, Crito, I
too was carried away by my incredulity, and
asked Euthydemus whether Dionysodorus could
dance.
Certainly, he replied.
And can he vault among swords, and turn upon
a wheel, at his age? has he got to such a
height of skill as that?
He can do anything, he said.
And did you always know this?
Always, he said.
When you were children, and at your birth?
They both said that they did.
This we could not believe. And Euthydemus
said: You are incredulous, Socrates.
Yes, I said, and I might well be incredulous,
if I did not know you to be wise men.
But if you will answer, he said, I will make
you confess to similar marvels.
Well, I said, there is nothing that I should
like better than to be self-convicted of
this, for if I am really a wise man, which
I never knew before, and you will prove to
me that I know and have always known all
things, nothing in life would be a greater
gain to me.
Answer then, he said.
Ask, I said, and I will answer.
Do you know something, Socrates, or nothing?
Something, I said.
And do you know with what you know, or with
something else?
With what I know; and I suppose that you
mean with my soul?
Are you not ashamed, Socrates, of asking
a question when you are asked one?
Well, I said; but then what am I to do? for
I will do whatever you bid; when I do not
know what you are asking, you tell me to
answer nevertheless, and not to ask again.
Why, you surely have some notion of my meaning,
he said.
Yes, I replied.
Well, then, answer according to your notion
of my meaning.
Yes, I said; but if the question which you
ask in one sense is understood and answered
by me in another, will that please you-if
I answer what is not to the point?
That will please me very well; but will not
please you equally well, as I imagine.
I certainly will not answer unless I understand
you, I said.
You will not answer, he said, according to
your view of the meaning, because you will
be prating, and are an ancient.
Now I saw that he was getting angry with
me for drawing distinctions, when he wanted
to catch me in his springes of words. And
I remembered that Connus was always angry
with me when I opposed him, and then he neglected
me, because he thought that I was stupid;
and as I was intending to go to Euthydemus
as a pupil, I reflected that I had better
let him have his way, as he might think me
a blockhead, and refuse to take me. So I
said: You are a far better dialectician than
myself, Euthydemus, for I have never made
a profession of the art, and therefore do
as you say; ask your questions once more,
and I will answer.
Answer then, he said, again, whether you
know what you know with something, or with
nothing.
Yes, I said; I know with my soul.
The man will answer more than the question;
for I did not ask you, he said, with what
you know, but whether you know with something.
Again I replied, Through ignorance I have
answered too much, but I hope that you will
forgive me. And now I will answer simply
that I always know what I know with something.
And is that something, he rejoined, always
the same, or sometimes one thing, and sometimes
another thing?
Always, I replied, when I know, I know with
this.
Will you not cease adding to your answers?
My fear is that this word "always"
may get us into trouble.
You, perhaps, but certainly not us. And now
answer: Do you always know with this?
Always; since I am required to withdraw the
words "when I know."
You always know with this, or, always knowing,
do you know some things with this, and some
things with something else, or do you know
all things with this?
All that I know, I replied, I know with this.
There again, Socrates, he said, the addition
is superfluous.
Well, then, I said, I will take away the
words that I know."
Nay, take nothing away; I desire no favours
of you; but let me ask: Would you be able
to know all things, if you did not know all
things?
Quite impossible.
And now, he said, you may add on whatever
you like, for you confess that you know all
things.
I suppose that is true, I said, if my qualification
implied in the words "that I know"
is not allowed to stand; and so I do know
all things.
And have you not admitted that you always
know all things with that which you know,
whether you make the addition of "when
you know them" or not? for you have
acknowledged that you have always and at
once known all things, that is to say, when
you were a child, and at your birth, and
when you were growing up, and before you
were born, and before the heaven and earth
existed, you knew all things if you always
know them; and I swear that you shall always
continue to know all things, if I am of the
mind to make you.
But I hope that you will be of that mind,
reverend Euthydemus, I said, if you are really
speaking the truth, and yet I a little doubt
your power to make good your words unless
you have the help of your brother Dionysodorus;
then you may do it. Tell me now, both of
you, for although in the main I cannot doubt
that I really do know all things, when I
am told so by men of your prodigious wisdom-how
can I say that I know such things, Euthydemus,
as that the good are unjust; come, do I know
that or not?
Certainly, you know that.
What do I know?
That the good are not unjust.
Quite true, I said; and that I have always
known; but the question is, where did I learn
that the good are unjust?
Nowhere, said Dionysodorus.
Then, I said, I do not know this.
You are ruining the argument, said Euthydemus
to Dionysodorus; he will be proved not to
know, and then after all he will be knowing
and not knowing at the same time.
Dionysodorus blushed.
I turned to the other, and said, What do
you think, Euthydemus? Does not your omniscient
brother appear to you to have made a mistake?
What, replied Dionysodorus in a moment; am
I the brother of Euthydemus?
Thereupon I said, Please not to interrupt,
my good friend, or prevent Euthydemus from
proving to me that I know the good to be
unjust; such a lesson you might at least
allow me to learn.
You are running away, Socrates, said Dionysodorus,
and refusing to answer.
No wonder, I said, for I am not a match for
one of you, and a fortiori I must run away
from two. I am no Heracles; and even Heracles
could not fight against the Hydra, who was
a she-Sophist, and had the wit to shoot up
many new heads when one of them was cut off;
especially when he saw a second monster of
a sea-crab, who was also a Sophist, and appeared
to have newly arrived from a sea-voyage,
bearing down upon him from the left, opening
his mouth and biting. When the monster was
growing troublesome he called Iolaus, his
nephew, to his help, who ably succoured him;
but if my Iolaus, who is my brother Patrocles
[the statuary], were to come, he would only
make a bad business worse.
And now that you have delivered yourself
of this strain, said Dionysodorus, will you
inform me whether Iolaus was the nephew of
Heracles any more than he is yours?
I suppose that I had best answer you, Dionysodorus,
I said, for you will insist on asking that
I pretty well know-out of envy, in order
to prevent me from learning the wisdom of
Euthydemus.
Then answer me, he said.
Well then, I said, I can only reply that
Iolaus was not my nephew at all, but the
nephew of Heracles; and his father was not
my brother Patrocles, but Iphicles, who has
a name rather like his, and was the brother
of Heracles.
And is Patrocles, he said, your brother?
Yes, I said, he is my half-brother, the son
of my mother, but not of my father.
Then he is and is not your brother.
Not by the same father, my good man, I said,
for Chaeredemus was his father, and mine
was Sophroniscus.
And was Sophroniscus a father, and Chaeredemus
also?
Yes, I said; the former was my father, and
the latter his.
Then, he said, Chaeredemus is not a father.
He is not my father, I said.
But can a father be other than a father?
or are you the same as a stone?
I certainly do not think that I am a stone,
I said, though I am afraid that you may prove
me to be one.
Are you not other than a stone?
I am.
And being other than a stone, you are not
a stone; and being other than gold, you are
not gold?
Very true.
And so Chaeredemus, he said, being other
than a father, is not a father?
I suppose that he is not a father, I replied.
For if, said Euthydemus, taking up the argument,
Chaeredemus is a father, then Sophroniscus,
being other than a father, is not a father;
and you, Socrates, are without a father.
Ctesippus, here taking up the argument, said:
And is not your father in the same case,
for he is other than my father?
Assuredly not, said Euthydemus.
Then he is the same?
He is the same.
I cannot say that I like the connection;
but is he only my father, Euthydemus, or
is he the father of all other men?
Of all other men, he replied. Do you suppose
the same person to be a father and not a
father?
Certainly, I did so imagine, said Ctesippus.
And do you suppose that gold is not gold,
or that a man is not a man?
They are not "in pari materia,"
Euthydemus, said Ctesippus, and you had better
take care, for it is monstrous to suppose
that your father is the father of all.
But he is, he replied.
What, of men only, said Ctesippus, or of
horses and of all other animals?
Of all, he said.
And your mother, too, is the mother of all?
Yes, our mother too.
Yes; and your mother has a progeny of sea-urchins
then?
Yes; and yours, he said.
And gudgeons and puppies and pigs are your
brothers?
And yours too.
And your papa is a dog?
And so is yours, he said.
If you will answer my questions, said Dionysodorus,
I will soon extract the same admissions from
you, Ctesippus. You say that you have a dog.
Yes, a villain of a one, said Ctesippus.
And he has puppies?
Yes, and they are very like himself.
And the dog is the father of them?
Yes, he said, I certainly saw him and the
mother of the puppies come together.
And is he not yours?
To be sure he is.
Then he is a father, and he is yours; ergo,
he is your father, and the puppies are your
brothers.
Let me ask you one little question more,
said Dionysodorus, quickly interposing, in
order that Ctesippus might not get in his
word: You beat this dog?
Ctesippus said, laughing, Indeed I do; and
I only wish that I could beat you instead
of him.
Then you beat your father, he said.
I should have far more reason to beat yours,
said Ctesippus; what could he have been thinking
of when he begat such wise sons? much good
has this father of you and your brethren
the puppies got out of this wisdom of yours.
But neither he nor you, Ctesippus, have any
need of much good.
And have you no need, Euthydemus? he said.
Neither I nor any other man; for tell me
now, Ctesippus, if you think it good or evil
for a man who is sick to drink medicine when
he wants it; or to go to war armed rather
than unarmed.
Good, I say. And yet I know that I am going
to be caught in one of your charming puzzles.
That, he replied, you will discover, if you
answer; since you admit medicine to be good
for a man to drink, when wanted, must it
not be good for him to drink as much as possible;
when he takes his medicine, a cartload of
hellebore will not be too much for him?
Ctesippus said: Quite so, Euthydemus, that
is to say, if he who drinks is as big as
the statue of Delphi.
And seeing that in war to have arms is a
good thing, he ought to have as many spears
and shields as possible?
Very true, said Ctesippus; and do you think,
Euthydemus, that he ought to have one shield
only, and one spear?
I do.
And would you arm Geryon and Briarcus in
that way? Considering that you and your companion
fight in armour, I thought that you would
have known better.... Here Euthydemus held
his peace, but Dionysodorus returned to the
previous answer of Ctesippus and said:-
Do you not think that the possession of gold
is a good thing?
Yes, said Ctesippus, and the more the better.
And to have money everywhere and always is
a good?
Certain a great good, he said.
And you admit gold to be a good?
Certainly, he replied.
And ought not a man then to have gold everywhere
and always, and as much as possible in himself,
and may he not be deemed the happiest of
men who has three talents of gold in his
belly, and a talent in his pate, and a stater
of gold in either eye?
Yes, Euthydemus, said Ctesippus; and the
Scythians reckon those who have gold in their
own skulls to be the happiest and bravest
of men (that is only another instance of
your manner of speaking about the dog and
father), and what is still more extraordinary,
they drink out of their own skulls gilt and
see the inside of them, and hold their own
head in their hands.
And do the Scythians and others see that
which has the quality of vision, or that
which has not? said Euthydemus.
That which has the quality of vision clearly.
And you also see that which has the quality
Of vision? he said.
Yes, I do.
Then do you see our garments?
Yes.
Then our garments have the quality of vision.
They can see to any extent, said Ctesippus.
What can they see?
Nothing; but you, my sweet man, may perhaps
imagine that they do not see; and certainly,
Euthydemus, you do seem to me to have been
caught napping when you were not asleep,
and that if it be possible to speak and say
nothing-you are doing so.
And may there not be a silence of the speaker?
said Dionysodorus.
Impossible, said Ctesippus.
Or a speaking of the silent?
That is still more impossible, he said.
But when you speak of stones, wood, iron
bars, do you not speak of the silent?
Not when I pass a smithy; for then the iron
bars make a tremendous noise and outcry if
they are touched: so that here your wisdom
is strangely mistaken, please, however, to
tell me how you can be silent when speaking
(I thought that Ctesippus was put upon his
mettle because Cleinias was present).
When you are silent, said Euthydemus, is
there not a silence of all things?
Yes, he said.
But if speaking things are included in all
things, then the speaking are silent.
What, said Ctesippus; then all things are
not silent?
Certainly not, said Euthydemus.
Then, my good friend, do they all speak?
Yes; those which speak.
Nay, said Ctesippus, but the question which
I ask is whether all things are silent or
speak?
Neither and both, said Dionysodorus, quickly
interposing; I am sure that you will be "nonplussed"
at that answer.
Here Ctesippus, as his manner was, burst
into a roar of laughter; he said, That brother
of yours, Euthydemus, has got into a dilemma;
all is over with him. This delighted Cleinias,
whose laughter made Ctesippus ten times as
uproarious; but I cannot help thinking that
the rogue must have picked up this answer
from them; for there has been no wisdom like
theirs in our time. Why do you laugh, Cleinias,
I said, at such solemn and beautiful things?
Why, Socrates, said Dionysodorus, did you
ever see a beautiful thing?
Yes, Dionysodorus, I replied, I have seen
many.
Were they other than the beautiful, or the
same as the beautiful?
Now I was in a great quandary at having to
answer this question, and I thought that
I was rightly served for having opened my
mouth at all: I said however, They are not
the same as absolute beauty, but they have
beauty present with each of them.
And are you an ox because an ox is present
with you, or are you Dionysodorus, because
Dionysodorus is present with you?
God forbid, I replied.
But how, he said, by reason of one thing
being present with another, will one thing
be another?
Is that your difficulty? I said. For I was
beginning to imitate their skill, on which
my heart was set.
Of course, he replied, I and all the world
are in a difficulty about the non-existent.
What do you mean, Dionysodorus? I said. Is
not the honourable honourable and the base
base?
That, he said, is as I please.
And do you please?
Yes, he said.
And you will admit that the same is the same,
and the other other; for surely the other
is not the same; I should imagine that even
a child will hardly deny the other to be
other. But I think, Dionysodorus, that you
must have intentionally missed the last question;
for in general you and your brother seem
to me to be good workmen in your own department,
and to do the dialectician's business excellently
well.
What, said he, is the business of a good
workman? tell me, in the first place, whose
business is hammering?
The smith's.
And whose the making of pots?
The potter's.
And who has to kill and skin and mince and
boil and roast?
The cook, I said.
And if a man does his business he does rightly?
Certainly.
And the business of the cook is to cut up
and skin; you have admitted that?
Yes, I have admitted that, but you must not
be too hard upon me.
Then if some one were to kill, mince, boil,
roast the cook, he would do his business,
and if he were to hammer the smith, and make
a pot of the potter, he would do their business.
Poseidon, I said, this is the crown of wisdom;
can I ever hope to have such wisdom of my
own?
And would you be able, Socrates, to recognize
this wisdom when it has become your own?
Certainly, I said, if you will allow me.
What, he said, do you think that you know
what is your own?
Yes, I do, subject to your correction; for
you are the bottom, and Euthydemus is the
top, of all my wisdom.
Is not that which you would deem your own,
he said, that which you have in your own
power, and which you are able to use as you
would desire, for example, an ox or a sheep
would you not think that which you could
sell and give and sacrifice to any god whom
you pleased, to be your own, and that which
you could not give or sell or sacrifice you
would think not to be in your own power?
Yes, I said (for I was certain that something
good would come out of the questions, which
I was impatient to hear); yes, such things,
and such things only are mine.
Yes, he said, and you would mean by animals
living beings?
Yes, I said.
You agree then, that-those animals only are
yours with which you have the power to do
all these things which I was just naming?
I agree.
Then, after a pause, in which he seemed to
be lost in the contemplation of something
great, he said: Tell me, Socrates, have you
an ancestral Zeus? Here, anticipating the
final move, like a person caught in a net,
who gives a desperate twist that he may get
away, I said: No, Dionysodorus, I have not.
What a miserable man you must be then, he
said; you are not an Athenian at all if you
have no ancestral gods or temples, or any
other mark of gentility.
Nay, Dionysodorus, I said, do not be rough;
good words, if you please; in the way of
religion I have altars and temples, domestic
and ancestral, and all that other Athenians
have.
And have not other Athenians, he said, an
ancestral Zeus?
That name, I said, is not to be found among
the Ionians, whether colonists or citizens
of Athens; an ancestral Apollo there is,
who is the father of Ion, and a family Zeus,
and a Zeus guardian of the phratry, and an
Athene guardian of the phratry. But the name
of ancestral Zeus is unknown to us.
No matter, said Dionysodorus, for you admit
that you have Apollo, Zeus, and Athene.
Certainly, I said.
And they are your gods, he said.
Yes, I said, my lords and ancestors.
At any rate they are yours, he said, did
you not admit that?
I did, I said; what is going to happen to
me?
And are not these gods animals? for you admit
that all things which have life are animals;
and have not these gods life?
They have life, I said.
Then are they not animals?
They are animals, I said.
And you admitted that of animals those are
yours which you could give away or sell or
offer in sacrifice, as you pleased?
I did admit that, Euthydemus, and I have
no way of escape.
Well then, said he, if you admit that Zeus
and the other gods are yours, can you sell
them or give them away or do what you will
with them, as you would with other animals?
At this I was quite struck dumb, Crito, and
lay prostrate. Ctesippus came to the rescue.
Bravo, Heracles, brave words, said he.
Bravo Heracles, or is Heracles a Bravo? said
Dionysodorus.
Poseidon, said Ctesippus, what awful distinctions.
I will have no more of them; the pair are
invincible.
Then, my dear Crito, there was universal
applause of the speakers and their words,
and what with laughing and clapping of hands
and rejoicings the two men were quite overpowered;
for hitherto their partisans only had cheered
at each successive hit, but now the whole
company shouted with delight until the columns
of the Lyceum returned the sound, seeming
to sympathize in their joy. To such a pitch
was I affected myself, that I made a speech,
in which I acknowledged that I had never
seen the like of their wisdom; I was their
devoted servant, and fell to praising and
admiring of them. What marvellous dexterity
of wit, I said, enabled you to acquire this
great perfection in such a short time? There
is much, indeed, to admire in your words,
Euthydemus and Dionysodorus, but there is
nothing that I admire more than your magnanimous
disregard of any opinion-whether of the many,
or of the grave and reverend seigniors-you
regard only those who are like yourselves.
And I do verily believe that there are few
who are like you, and who would approve of
such arguments; the majority of mankind are
so ignorant of their value, that they would
be more ashamed of employing them in the
refutation of others than of being refuted
by them. I must further express my approval
of your kind and public-spirited denial of
all differences, whether of good and evil,
white or black, or any other; the result
of which is that, as you say, every mouth
is sewn up, not excepting your own, which
graciously follows the example of others;
and thus all ground of offence is taken away.
But what appears to me to be more than all
is, that this art and invention of yours
has been so admirably contrived by you, that
in a very short time it can be imparted to
any one. I observed that Ctesippus learned
to imitate you in no time. Now this quickness
of attainment is an excellent thing; but
at the same time I would advise you not to
have any more public entertainments; there
is a danger that men may undervalue an art
which they have so easy an opportunity of
acquiring; the exhibition would be best of
all, if the discussion were confined to your
two selves; but if there must be an audience,
let him only be present who is willing to
pay a handsome fee;-you should be careful
of this;-and if you are wise, you will also
bid your disciples discourse with no man
but you and themselves. For only what is
rare is valuable; and "water,"
which, as Pindar says, is the "best
of all things," is also the cheapest.
And now I have only to request that you will
receive Cleinias and me among your pupils.
|