CYROPAEDIA THE EDUCATION OF CYRUS
by XENOPHON -Part Six
Translated By Henry Graham Dakyns
Revised By F. M. Stawell
[2] Then Cyrus answered:
"This, then, is my bidding: the rest
of you shall stay where you have pitched
your tents; you shall guard your treasures
and live as you choose: but three of you
shall go to the enemy and make believe that
you have come to him about an alliance with
your king, and thus you shall learn how matters
stand, and all they say and all they do,
and so bring me word again with speed. And
if you serve me well in this, I shall owe
you even more than I could owe you for these
gifts. There are some spies who are no better
than slaves, and have no skill to find out
anything more than is known already, but
there are men of another sort, men of your
stamp, who can discover plans that are not
yet disclosed."
[3] The Indians listened gladly, and for
the moment made themselves at home as the
guests of Cyrus: but the next day they got
ready and set off on their journey, promising
to find out as much as they could of the
enemy's secrets and bring him word again
with all possible speed.
[4] Meanwhile Cyrus continued his preparations
for the war on a magnificent scale, like
one who meant to accomplish no small achievement.
Not only did he carry out all the resolutions
of the allies, but he breathed a spirit of
emulation into his own friends and followers,
till each strove to outshine his fellows
in arms and accoutrements, in horsemanship
and spearmanship and archery, in endurance
of toil and danger. [5] Cyrus would lead
them out to the chase, and show especial
honour to those who distinguished themselves
in any way: he would whet the ambition of
the officers by praising all who did their
best to improve their men, and by gratifying
them in every way he could. [6] At every
sacrifice and festival he instituted games
and contests in all martial exercises, and
lavished prizes on the victors, till the
whole army was filled with enthusiasm and
confidence. [7] By this time Cyrus had almost
everything in readiness for the campaign,
except the battering-machines. The Persian
cavalry was made up to its full number of
ten thousand men, and the scythed chariots
were complete, a hundred of his own, and
a hundred that Abradatas of Susa had provided.
[8] Beside these there were a hundred of
the old Median chariots which Cyrus had persuaded
Cyaxares to remodel on his own type, giving
up the Trojan and Lydian style. The camels
were ready also, each animal carrying a couple
of mounted archers.
The bulk of the great army felt almost as
though they had already conquered, and the
enemy's power was held of no account.
[9] While matters were thus, the Indians
whom Cyrus had sent out returned with their
report. Croesus had been chosen leader and
general-in-chief; a resolution had been passed,
calling on all the allied kings to bring
up their entire forces, raise enormous sums
for the war, and spend them in hiring mercenaries
where they could and making presents where
they must. [10] Large numbers of Thracians,
armed with the short sword, had already been
enrolled, and a body of Egyptians were coming
by sea, amounting--so said the Indians--to
120,000 men, armed with long shields reaching
to their feet, huge spears (such as they
carry to this day), and sabres. Beside these,
an army was expected from Cyprus, and there
were already on the spot all the Cilicians,
the men of both the Phrygias, of Lycaonia,
Paphlagonia, and Cappadocia, the Arabians,
the Phoenicians, and all the Assyrians under
the king of Babylon. Moreover, the Ionians,
and Aeolians, and indeed nearly all the Hellenic
colonists on the coast were compelled to
follow in the train of Croesus. [11] Croesus
himself had already sent to Lacedaemon to
propose an alliance with the Spartans. The
armament was mustering on the banks of the
Pactolus, and they were to push forward presently
to Thymbrara (the place which is still the
mustering-ground for all the Asiatic subjects
of the Great King west of Syria), and orders
had been issued to open a market there. This
report agreed with the accounts given by
the prisoners, for Cyrus was always at pains
to gave men captured from whom he could get
some information, and he would also send
out spies disguised as runaway slaves.
[12] Such were the tidings, and when the
army heard the news there was much anxiety
and concern, as one may well suppose. The
men went about their work with an unusual
quietness, their faces clouded over, or gathered
in knots and clusters everywhere, anxiously
asking each other the news and discussing
the report. [13] When Cyrus saw that fear
was in the camp, he called a meeting of his
generals, and indeed of all whose dejection
might injure the cause and whose confidence
assist it. Moreover, he sent word that any
of the attendants, or any of the rank and
file, who wished to hear what he had to say,
would be allowed to come and listen. When
they met, he spoke as follows:
[14] "My friends and allies, I make
no secret of the reason I have called you
here. It was because I saw that some of you,
when the reports of the enemy reached us,
looked like men who were panic- stricken.
But I must say I am astonished that any of
you should feel alarm because the enemy is
mustering his forces, and not be reassured
by remembering that our own is far larger
than it was when we conquered him before,
and far better provided, under heaven, with
all we need. [15] I ask you how you would
have felt, you who are afraid now, if you
had been told that a force exactly like our
own was marching upon us, if you had heard
that men who had conquered us already were
coming now, carrying in their hearts the
victory they had won, if you knew that those
who made short work then of all our bows
and javelins were advancing again, and others
with them, ten thousand times as many? [16]
Suppose you heard that the very men who had
routed our infantry once were coming on now
equipt as before, but this time on horseback,
scorning arms and javelins, each man armed
with one stout spear, ready to charge home?
[17] Suppose you heard of chariots, made
on a new pattern, not to be kept motionless,
standing, as hitherto, with their backs turned
to the foe as if for flight, but with the
horses shielded by armour, and the drivers
sheltered by wooden walls and protected by
breastplates and helmets, and the axles fitted
with iron scythes so that they can charge
straight into the ranks of the foe? [18]
And suppose you heard that they have camels
to ride on, each one of which would scare
a hundred horses, and that they will bring
up towers from which to help their own friends,
and overwhelm us with volleys of darts so
that we cannot fight them on level ground?
[19] If this were what you had heard of the
enemy, I as you, once again, you who are
now so fearful what would you have done?
You who turn pale when told that Croesus
has been chosen commander-in- chief, Croesus
who proved himself so much more cowardly
than the Syrians, that when they were worsted
in battle and fled, instead of helping them,
his own allies, he took to his heels himself.
[20] We are told, moreover, that the enemy
himself does not feel equal to facing you
alone, he is hiring others to fight for him
better than he could for himself. I can only
say, gentlemen, that if any individual considers
our position as I describe it alarming or
unfavourable, he had better leave us. Let
him join our opponents, he will do us far
more service there than here."
[21] When Cyrus had ended, Chrysantas the
Persian stood up and said:
"Cyrus, you must not wonder if the faces
of some were clouded when they heard the
news. The cloud was a sign of annoyance,
not of fear. Just as if," he went on,
"a company were expecting breakfast
immediately, and then were told there was
some business that must be got through first,
I do not suppose any of them would be particularly
pleased. Here we were, saying to ourselves
that our fortunes were made, and now we are
informed there is still something to be done,
and of course our countenances fell, not
because we were afraid, but because we could
have wished it all over and done with. [22]
However, since it now appears that Syria
is not to be the only prize--though there
is much to be got in Syria, flocks and herds
and corn and palm- trees yielding fruit--but
Lydia as well, Lydia the land of wine and
oil and fig-trees, Lydia, to whose shores
the sea brings more good things than eyes
can feast on, I say that once we realise
this we can mope no longer, our spirits will
rise apace, and we shall hasten to lay our
hands on the Lydian wealth without delay."
So he spoke, and the allies were well pleased
at his words and gave him loud applause.
[23] "Truly, gentlemen," said Cyrus,
"as Chrysantas says, I think we ought
to march without delay, if only to be beforehand
with our foes, and reach their magazines
before they do themselves; and besides, the
quicker we are, the fewer resources we shall
find with them. [24] That is how I put the
matter, but if any one sees a safer or an
easier way, let him instruct us."
But many speakers followed, all urging an
immediate march, without one speech in opposition,
and so Cyrus took up the word again and said:
[25] "My friends and allies, God helping
us, our hearts, our bodies, and our weapons
have now been long prepared: all that remains
is to get together what we need for ourselves
and our animals on a march of at least twenty
days. I reckon that the journey itself must
take more than fifteen, and not a vestige
of food shall we find from end to end. It
has all been made away with, partly by ourselves,
partly by our foes, so far as they could.
[26] We must collect enough corn, without
which one can neither fight nor live: and
as for wine, every man must carry just so
much as will accustom him to drink water:
the greater part of the country will be absolutely
devoid of wine, and the largest supply we
could take with us would not hold out. [27]
But to avoid too sudden a change and the
sickness that might follow, this is what
we must do. We must begin by taking water
with our food: we can do this without any
great change in our habits. [28] For every
one who eats porridge has the oatmeal mixed
with water, and every one who eats bread
has the wheat soaked in water, and all boiled
meat is prepared in water. We shall not miss
the wine if we drink a little after the meal
is done. [29] Then we must gradually lessen
the amount, until we find that, without knowing
it, we have become water-drinkers. Gradual
change enables every creature to go through
a complete conversion; and this is taught
us by God, who leads us little by little
out of winter until we can bear the blazing
heat of summer, and out of heat back again
into the depths of winter. So should we follow
God, and take one step after another until
we reach our goal. [30] What you might spend
on heavy rugs and coverlets spend rather
on food: any superfluity there will not be
wasted: and you will not sleep less soundly
for lack of bedclothes; if you do, I give
you leave to blame me. But with clothing
the case is different: a man can hardly have
too much of that in sickness or in health.
[31] And for seasoning you should take what
is sharp and dry and salted, for such meats
are more appetising and more satisfying.
And since we may come into districts as yet
unravaged where we may find growing corn,
we ought to take handmills for grinding:
these are the lightest machines for the purpose.
[32] Nor must we forget to supply ourselves
with medicines--they are small in bulk and,
if need arises, invaluable. And we ought
to have a large supply of straps--I wonder
what is not fastened by a strap to man or
horse? But straps wear out and get broken
and then things are at a standstill unless
there are spare ones to be had. [33] Some
of you have learnt to shave spears, so that
it would be as well not to forget a plane,
and also to carry a rasp, for the man who
sharpens a spearhead will sharpen his spirit
too. He will feel ashamed to whet the edge
and be a coward. And we must take plenty
of timber for chariots and waggons; there
is bound to be many a breakdown on the road.
[34] Also we shall need the most necessary
tools for repairs, since smiths and carpenters
are not to be found at every turn, but there
are few who cannot patch up a makeshift for
the time. Then there should be a mattock
and a shovel apiece for every waggon, and
on every beast of burden a billhook and an
axe, always useful to the owner and sometimes
a boon to all. [35] The provisions must be
seen to by the officers of the fighting-line;
they must inspect the men under their command
and see that nothing is omitted which any
man requires; the omission would be felt
by us all. Those of you who are in command
of the baggage-train will inspect what I
have ordered for the animals and insist upon
every man being provided who is not already
supplied. [36] You, gentlemen, who are in
command of the road-makers, you have the
lists of the soldiers I have disqualified
from serving as javelin-men, bowmen, or slingers,
and you will make the old javelin men march
with axes for felling timber, the bowmen
with mattocks, and the slingers with shovels.
They will advance by squads in front of the
waggons so that if there is any road-making
to be done you may set to work at once, and
in case of need I may know where to get the
men I want. [37] I mean also to take a corps
of smiths, carpenters, and cobblers, men
of military age, provided with the proper
tools, to supply any possible need. These
men will not be in the fighting-line, but
they will have a place assigned to them where
they can be hired by any one who likes. [38]
If any huckster wishes to follow the army
with his wares, he may do so, but if caught
selling anything during the fifteen days
for which provisions have been ordered, he
will be deprived of all his goods: after
the fifteen days are done he may sell what
he likes. Any merchant who offers us a well-stocked
market will receive recompense and honour
from the allies and myself. [39] And if any
one needs an advance of money for trading,
he must send me guarantors who will undertake
that he will march with the army, and then
he can draw on our funds. These are the general
orders: and I will ask any of you who think
that anything has been omitted to point it
out to me. [40] You will now go back to your
quarters and make your preparations, and
while you do so I will offer sacrifice for
our journey and when the signs are favourable
we will give the signal. At that you must
present yourselves, with everything I have
ordered, at the appointed place, under your
own officers. [41] And you, gentlemen,"
said he, turning to the officers, "when
your divisions are all in line, you will
come to me in a body to receive your final
orders."
[C. 3] With these instructions the army went
to make their preparations while Cyrus offered
sacrifice.
As soon as the victims were favourable, he
set out with his force.
On the first day they encamped as near by
as possible, so that anything left behind
could easily be fetched and any omission
readily supplied. [2] Cyaxares stayed in
Media with a third of the Median troops in
order not to leave their own country undefended.
Cyrus himself pushed forward with all possible
speed, keeping his cavalry in the van and
constantly sending explorers and scouts ahead
to some look-out. Behind the cavalry came
the baggage, and on the plains he had long
strings of waggons and beasts of burden,
and the main army behind them, so that if
any of the baggage-train fell back, the officers
who caught them up would see that they did
not lose their places in the march. [3] But
where the road was narrower the fighting-
men marched on either side with the baggage
in the middle, and in case of any block it
was the business of the soldiers on the spot
to attend to the matter. As a rule, the different
regiments would be marching alongside their
own baggage, orders having been given that
all members of the train should advance by
regiments unless absolutely prevented. [4]
To help matters the brigadier's own body-servant
led the way with an ensign known to his men,
so that each regiment marched together, the
men doing their best to keep up with their
comrades. Thus there was no need to search
for each other, everything was to hand, there
was greater security, and the soldiers could
get what they wanted more quickly.
[5] After some days the scouts ahead thought
they could see people in the plain collecting
fodder and timber, and then they made out
beasts of burden, some grazing and others
already laden, and as they scanned the distance
they felt sure they could distinguish something
that was either smoke rising or clouds of
dust; and from all this they concluded that
the enemy's army was not far off. [6] Whereupon
their commander despatched a messenger with
the news to Cyrus, who sent back word that
the scouts should stay where they were, on
their look-out, and tell him if they saw
anything more, while he ordered a squadron
of cavalry to ride forward, and intercept,
if they could, some of the men on the plain
and so discover the actual state of affairs.
[7] While the detachment carried out this
order Cyrus halted the rest of his army to
make such dispositions as he thought necessary
before coming to close quarters. His first
order was for the troops to take their breakfast:
after breakfast they were to fall in and
wait for the word of command. [8] When breakfast
was over he sent for all the officers from
the cavalry, the infantry, and the chariot
brigade, and for the commanders of the battering
engines and the baggage train, and they came
to him. [9] Meanwhile the troop of horse
had dashed into the plain, cut off some of
the men, and now brought them in captive.
The prisoners, on being questioned by Cyrus,
said they belonged to the camp and had gone
out to forage or cut wood and so had passed
beyond their own pickets, for, owing to the
size of their army, everything was scarce.
[10] "How far is your army from here?"
asked Cyrus. "About seven miles,"
said they. "Was there any talk about
us down there?" said he. "We should
think there was," they answered; "it
was all over the camp that you were coming."
"Ah," said Cyrus, "I suppose
they were glad to hear we were coming so
soon?" (putting this question for his
officers to hear the answer). "That
they were not," said the prisoners,
"they were anything but glad; they were
miserable." [11] "And what are
they doing now?" asked Cyrus. "Forming
their line of battle," answered they;
"yesterday and the day before they did
the same."
"And their commander?" said Cyrus,
"who is he?" "Croesus himself,"
said they, "and with him a Greek, and
also another man, a Mede, who is said to
be a deserter from you."
"Ah," cried Cyrus, "is that
so? Most mighty Zeus, may I deal with him
as I wish!"
[12] Then he had the prisoners led away and
turned to speak to his officers, but at this
moment another scout appeared, saying that
a large force of cavalry was in the plain.
"We think," he added, "that
they are trying to get a sight of our army.
For about thirty of them are riding ahead
at a good round pace and they seem to be
coming straight for our little company, perhaps
to capture our look-out if they can, for
there are only ten of us there."
[13] At that Cyrus sent off a detachment
from his own bodyguard, bidding them gallop
up to the place, unseen by the enemy, and
stay there motionless. "Wait,"
he said, "until our own ten must leave
the spot and then dash out on the thirty
as they come up the hill. And to prevent
any injury from the larger body, do you,
Hystaspas," said he, turning to the
latter, "ride out with a thousand horse,
and let them see you suddenly, face to face.
But remember not to pursue them out of sight,
come back as soon as you have secured our
post. And if any of your opponents ride up
with their right hands raised, welcome them
as friends."
[14] Accordingly Hystaspas went off and got
under arms, while the bodyguard galloped
to the spot. But before they reached the
scouts, some one met them with his squires,
the man who had been sent out as a spy, the
guardian of the lady from Susa, Araspas himself.
[15] When the news reached Cyrus, he sprang
up from his seat, went to meet him himself,
and clasped his hand, but the others, who
of course knew nothing, were utterly dumbfounded,
until Cyrus said:
"Gentlemen, the best of our friends
has come back to us. It is high time that
all men should know what he has done. It
was not through any baseness, or any weakness,
or any fear of me, that he left us; it was
because I sent him to be my messenger, to
learn the enemy's doings and bring us word.
[16] Araspas, I have not forgotten what I
promised you, I will repay you, we will all
repay you. For, gentlemen, it is only just
that all of you should pay him honour. Good
and true I call him who risked himself for
our good, and took upon himself a reproach
that was heavy to bear."
[17] At that all crowded round Araspas and
took him by the hand and made him welcome.
Then Cyrus spoke again:
"Enough, my friends, Araspas has news
for us, and it is time to hear it. Tell us
your tale, Araspas, keep back nothing of
the truth, and do not make out the power
of the enemy less than it really is. It is
far better that we should find it smaller
than we looked for rather than strong beyond
our expectations." [18] "Well,"
began Araspas, "in order to learn their
numbers, I managed to be present at the marshalling
of their troops." "Then you can
tell us," said Cyrus, "not only
their numbers but their disposition in the
field." "That I can," answered
Araspas, "and also how they propose
to fight." "Good," said Cyrus,
"but first let us hear their numbers
in brief." [19] "Well," he
answered, "they are drawn up thirty
deep, infantry and cavalry alike, all except
the Egyptians, and they cover about five
miles; for I was at great pains," he
added, "to find out how much ground
they occupied."
[20] "And the Egyptians?" Cyrus
said, "how are they drawn up? I noticed
you said, 'all except the Egyptians.'"
"The Egyptians," he answered, "are
drawn up in companies of ten thousand, under
their own officers, a hundred deep, and a
hundred broad: that, they insisted, was their
usual formation at home. Croesus, however,
was very loth to let them have their own
way in this: he wished to outflank you as
much as possible." "Why?"
Cyrus asked, "what was his object?"
"To encircle you, I imagine, with his
wings." "He had better take care,"
said Cyrus, "or his circle may find
itself in the centre. [21] But now you have
told us what we most needed to know, and
you, gentlemen," said he to the officers,
"on leaving this meeting, you will look
to your weapons and your harness. It often
happens that the lack of some little thing
makes man or horse or chariot useless. To-morrow
morning early, while I am offering sacrifice,
do you take your breakfast and give your
steeds their provender, so that when the
moment comes to strike you may not be found
wanting. And then you, Araspas, must hold
the right wing in the position it has now,
and the rest of you who command a thousand
men must do the same with your divisions:
it is no time to be changing horses when
the race is being run; and you will send
word to the brigadiers and captains under
you to draw up the phalanx with each company
two deep." (Now a company consisted
of four-and-twenty men.)
[22] Then one of the officers, a captain
of ten thousand, said:
"Do you think, Cyrus, that with so shallow
a depth we can stand against their tremendous
phalanx?"
"But do you suppose," rejoined
he, "that any phalanx so deep that the
rear-ranks cannot close with the enemy could
do much either for friend or foe? [23] I
myself," he added, "would rather
this heavy infantry of theirs were drawn
up, not a hundred, but ten thousand deep:
we should have all the fewer to fight. Whereas
with the depth that I propose, I believe
we shall not waste a man: every part of our
army will work with every other. [24] I will
post the javelin-men behind the cuirassiers,
and the archers behind them: it would be
absurd to place in the van troops who admit
that they are not made for hand-to-hand fighting;
but with the cuirassiers thrown in front
of them they will stand firm enough, and
harass the enemy over the heads of our own
men with their arrows and their darts. And
every stroke that falls on the enemy means
so much relief to our friends. [25] In the
very rear of all I will post our reserve.
A house is useless without a foundation as
well as a roof, and our phalanx will be no
use unless it has a rear-guard and a van,
and both of them good. [26] You," he
added, "will draw up the ranks to suit
these orders, and you who command the targeteers
will follow with your companies in the same
depth, and you who command the archers will
follow the targeteers. [27] Gentlemen of
the reserve, you will hold your men in the
rear, and pass the word down to your own
subordinates to watch the men in front, cheer
on those who do their duty, threaten him
who plays the coward, and if any man show
signs of treachery, see that he dies the
death. It is for those in the van to hearten
those behind them by word and deed; it is
for you, the reserve, to make the cowards
dread you more than the foe. [28] You know
your work, and you will do it. Euphratus,"
he added, turning to the officer in command
of the artillery, "see that the waggons
with the towers keep as close to the phalanx
as possible. [29] And you, Daouchus, bring
up the whole of your baggage-train under
cover of the towers and make your squires
punish severely any man who breaks the line.
[30] You, Carouchas, keep the women's carriages
close behind the baggage-train. This long
line of followers should give an impression
of vast numbers, allow our own men opportunity
for ambuscades, and force the enemy, if he
try to surround us, to widen his circuit,
and the wider he makes it the weaker he will
be. [31] That, then, is your business; and
you, gentlemen, Artaozus and Artagersas,
each of you take your thousand foot and guard
the baggage. [32] And you, Pharnouchus and
Asiadatas, neither of you must lead your
thousand horse into the fighting-line, you
must get them under arms by themselves behind
the carriages: and then come to me with the
other officers as fully-equipt as if you
were to be the first to fight. [53] You,
sir, who command the camel-corps will take
up your post behind the carriages and look
for further orders to Artagersas. [34] Officers
of the war-chariots, you will draw lots among
yourselves, and he on whom the lot falls
will bring his hundred chariots in front
of the fighting-line, while the other two
centuries will support our flanks on the
right and left."
[35] Such were the dispositions made by Cyrus;
but Abradatas, the lord of Susa, cried:
"Cyrus, let me, I pray you, volunteer
for the post in front."
[36] And Cyrus, struck with admiration for
the man, took him by the hand, and turning
to the Persians in command of the other centuries
said:
"Perhaps, gentlemen, you will allow
this?"
But they answered that it was hard to resign
the post of honour, and so they all drew
lots, and the lot fell on Abradatas, and
his post was face to face with the Egyptians.
Then the officers left the council and carried
out the orders given, and took their evening
meal and posted the pickets and went to rest.
[C. 4] But early on the morrow Cyrus offered
sacrifice, and meanwhile the rest of the
army took their breakfast, and after the
libation they armed themselves, a great and
goodly company in bright tunics and splendid
breastplates and shining helmets. All the
horses had frontlets and chest-plates, the
chargers had armour on their shoulders, and
the chariot-horses on their flanks; so that
the whole army flashed with bronze, and shone
like a flower with scarlet. [2] The eight-horse
chariot of Abradatas was a marvel of beauty
and richness; and just as he was about to
put on the linen corslet of his native land,
Pantheia came, bringing him a golden breastplate
and a helmet of gold, and armlets and broad
bracelets for his wrists, and a full flowing
purple tunic, and a hyacinth-coloured helmet-plume.
All these she had made for him in secret,
taking the measure of his armour without
his knowledge. [3] And when he saw them,
he gazed in wonder and said:
"Dear wife, and did you destroy your
own jewels to make this armour for me?"
But she said, "No, my lord, at least
not the richest of them all, for you shall
be my loveliest jewel, when others see you
as I see you now."
As she spoke, she put the armour on him,
but then, though she tried to hide it, the
tears rolled down her cheeks.
[4] And truly, when Abradatas was arrayed
in the new panoply, he, who had been fair
enough to look upon before, was now a sight
of splendour, noble and beautiful and free,
as indeed his nature was. [5] He took the
reins from the charioteer, and was about
to set foot on the car, when Pantheia bade
the bystanders withdraw, and said to him,
"My own lord, little need to tell you
what you know already, yet this I say, if
any woman loved her husband more than her
own soul, I am of her company. Why should
I try to speak? Our lives say more than any
words of mine. [6] And yet, feeling for you
what you know, I swear to you by the love
between us that I would rather go down to
the grave beside you after a hero's death
than live on with you in shame. I have thought
you worthy of the highest, and believed myself
worthy to follow you. [7] And I bear in mind
the great gratitude we owe to Cyrus, who,
when I was his captive, chosen for his spoil,
was too high-minded to treat me as a slave,
or dishonour me as a free woman; he took
me and saved me for you, as though I had
been his brother's wife. [8] And when Araspas,
my warder, turned from him, I promised, if
he would let me send for you, I would bring
him a friend in the other's place, far nobler
and more faithful."
[9] And as Pantheia spoke, Abradatas listened
with rapture to her words, and when she ended,
he laid his hand upon her head, and looking
up to heaven he prayed aloud:
"O most mighty Zeus, make me worthy
to be Pantheia's husband, and the friend
of Cyrus who showed us honour!"
[10] Then he opened the driver's seat and
mounted the car, and the driver shut the
door, and Pantheia could not take him in
her arms again, so she bent and kissed the
chariot-box. Then the car rolled forward
and she followed unseen till Abradatas turned
and saw her and cried, "Be strong, Pantheia,
be of a good heart! Farewell, and hie thee
home!"
[11] Thereupon her chamberlains and her maidens
took her and brought her back to her own
carriage, and laid her down and drew the
awning. But no man, of all who was there
that day, splendid as Abradatas was in his
chariot, had eyes to look on him until Pantheia
had gone.
[12] Meanwhile Cyrus had found the victims
favourable, and his army was already drawn
up in the order he had fixed. He had scouts
posted ahead, one behind the other, and then
he called his officers together for his final
words:
[13] "Gentlemen, my friends and allies,
the sacred signs from heaven are as they
were the day the gods gave us victory before,
and I would call to your minds thoughts to
bring you gladness and confidence for the
fight. [14] You are far better trained than
your enemies, you have lived together and
worked together far longer than they, you
have won victories together. What they have
shared with one another has been defeat,
and those who have not fought as yet feel
they have traitors to right and left of them,
while our recruits know that they enter battle
in company with men who help their allies.
[15] Those who trust each other will stand
firm and fight without flinching, but when
confidence has gone no man thinks of anything
but flight. [16] Forward then, gentlemen,
against the foe; drive our scythed chariots
against their defenceless cars, let our armed
cavalry charge their unprotected horse, and
charge them home. [17] The mass of their
infantry you have met before; and as for
the Egyptians, they are armed in much the
same way as they are marshalled; they carry
shields too big to let them stir or see,
they are drawn up a hundred deep, which will
prevent all but the merest handful fighting.
[18] If they count on forcing us back by
their weigh, they must first withstand our
steel and the charge of our cavalry. And
if any of them do hold firm, how can they
fight at once against cavalry, infantry,
and turrets of artillery? For our men on
the towers will be there to help us, they
will smite the enemy until he flies instead
of fighting. [19] If you think there is anything
wanting, tell me now; God helping us, we
will lack nothing. And if any man wishes
to say anything, let him speak now; if not,
go to the altar and there pray to the gods
to whom we have sacrificed, and then fall
in. [20] Let each man say to his own men
what I have said to him, let him show the
men he rules that he is fit to rule, let
them see the fearlessness in his face, his
bearing, and his words."
NOTES
C1.9. Artabazus "the kinsman" named
now for the first time, why?
C1.11. Cf. Anglicè "his word":
a delicate appeal to a man of honour. It
suits G.'s character.
C1.14-15. Speech full of metaphor: winter
stalking on, with hunter and frost attendant
on either side; a stealthy, but august advance.
C1.16. A happy simile: /vide/ Book of Wisdom
[c. 5, 10, "And as a ship that passeth
over the waves of the water," etc.].
C1.38. How a fault may be turned to account:
Hellenic stool of repentance.
C1.41. Theory of two souls, to account for
the yielding to base desires. It works, but
is it not the theory of a man whose will
is weak, as we say, or whose sympathetic
nature has been developed at the expense
of his self-regulative? There is another
way of putting it in /Memorabilia/, Bk. I.
c. ii., §§ 19-28. Xenophon is not more a
philosopher than a "philanthropist."
He is full of compassion for human weaknesses.
C1.44. Exit Araspas, to be baptised under
this cloud of ignominy into the sunshine
of recognised joyous serviceableness.
C1.45. We grow fonder than ever of Pantheia.
C1.50. Irony: the chariots that are to cost
Abradatas his life hereafter. Is this tale
"historic" at all? I mean, did
Xenophon find or hear any such story current?
What is the relation, if any, to it of Xenophon
Ephesius, Antheia, and Abrocomas? [/Xenophon
Ephesius/, a late writer of romances.] Had
that writer any echo of the names in his
head? What language are "Pantheia"
and "Abradatas"?
C1.52. All very well, but the author hasn't
told us anything about the construction of
these {mekhanai}, these battering engines,
before, to prepare us for this. Is that a
slip, or how explainable? I think he is betrayed
into the description by reason of his interest
in such strategic matters. The expression
is intelligible enough to any one who knows
about engines, just as we might speak of
the butt or the stanchion, or whatever it
be.
C2.1-3. The Medians bring back the bread
that was cast upon the waters. Cyrus turns
this gain to new account. He sacrifices the
present natural gain, i. e. the wealth, to
the harder spiritual gain, viz., their positive
as opposed to their merely negative alliance.
Cyrus /is/ the archic man.
C2.4. I have a sort of idea, or feeling that
here the writer takes up his pen afresh after
a certain interval. C4-6 are a reduplication,
not unnatural indeed, but /pro tanto/ tautological.
C2.7. Semi-historical basis. Prototype, when
Agesilaus meditated the advance on Persia,
just before his recall. [See /Hellenica/,
III. iv., Works II. p. 29.]
C2.13 foll. The archic man can by a word
of his mouth still the flutter and incipient
heave of terror-stricken hearts.
C2.15-18. A review of the improvements amounting
to a complete revolution in arms and attack
effected by Cyrus. This is imagined as an
ideal accompaniment to the archic man and
conqueror. Xenophon nowadays on the relative
advantages of the bayonet and the sword,
cavalry and infantry, etc., would have been
very interesting. Cf. a writer like Forbes.
[C2.19. "Syrians." The word is
used loosely, including the Assyrians and
their kindred. See below C. 22. "Syria"
= Assyria and the adjacent country.]
C2.21, fin. Xenophon has more than once witnessed
this clouding of the brow, the scowl or sulk
of the less stalwart moral-fibred men (notably
in /Hellenica/).
C2.26 ff. How to give up wine: the art in
it. Now listen, all you blue-ribbonists!
Xenophon, Hygienist.
C2.37. One would like to know how the price
was regulated. Does any learned German know?
Note the orderliness and economy of it all.
Is it, as far as the army goes, novel in
any respect, do you suppose, or only idealised
Hellenic? Spartan?
C3.14. A slight (intentional?) aposiopesis.
Did H. have to drive back the great cavalry
division of the enemy?
C3.17. How quickly the archic man passes
on! Cf. J. P.
C3.19. Notice the part given to the Egyptians
to play. Why? (Agesilaus died on his last
campaign in Egypt.)
C3.25. Is it dramatic to make Cyrus speak
in this way as if he were lecturing a class
on strategics?
C3.30. The advantage even of sutlers and
women. This several-times- repeated remark
surprises me. But no doubt the arrangement
would give the enemy pause, and waste his
time in out-flanking movements: violà tout,
hgd. At Cunaxa, however, the Persian did
get behind the Greek camp. No prototype there,
then. [Xenophon, /Anabasis/, Bk. I. c. 10.]
C4.2. We are more and more enamoured of Pantheia.
C4.7. As delicate as any modern in the respect
for wedded womanhood.
C4.13 ff. Notice how in this stirring and
inspiriting speech Cyrus by dealing with
the Egyptians (the only unknown quantity)
strikes a new note and sets up a new motive,
as it were, preparing us for the tragic struggle
which is to come, which will cost Abradatas
and other good men dear, not to speak of
the brave Egyptians themselves (cf. Sudanese
Arabs). Also note Xenophon's enthusiasm in
reference to the new arming and the odds
of encounter between cavalry and infantry
(cf. Napier, Forbes, etc.).
BOOK VII
[C. 1] So they prayed to the gods and went
to their place, and the squires brought food
and drink to Cyrus and his staff as they
stood round the sacrifice. And he took his
breakfast where he stood, after making the
due offering, sharing what he had with all
who needed it, and he poured out the libation
and prayed, and then drank, and his men with
him.
Then he supplicated Zeus, the god of his
fathers, to be his leader and helper in the
fight, and so he mounted his horse and bade
those about him follow. [2] All his squires
were equipped as he was, with scarlet tunics,
breastplates of bronze, and brazen helmets
plumed with white, short swords, and a lance
of cornel-wood apiece. Their horses had frontlets,
chest-plates, and armour for their shoulders,
all of bronze, and the shoulder-pieces served
as leg-guards for the riders. In one thing
only the arms of Cyrus differed from the
rest: theirs was covered with a golden varnish
and his flashed like a mirror. [3] As he
sat on his steed, gazing into the distance,
where he meant to go, a peal of thunder rang
out on the right, and he cried, "We
will follow thee, O Zeus most high!"
So he set forth with Chrysantas on his right
at the head of cavalry and Arsamas on his
left with infantry. [4] And the word went
down the lines, "Eyes on the standard
and steady marching."
The standard was a golden eagle, with outspread
wings, borne aloft on a long spear-shaft,
and to this day such is the standard of the
Persian king.
Before they came in full sight of the Assyrians
Cyrus halted the army thrice. [5] And when
they had gone about two miles or more, they
began to see the enemy advancing. As soon
as both armies were in full view of each
other, and the Assyrians could see how much
they outflanked the Persians on either side,
Croesus halted, in order to prepare an encircling
movement, and pushed out a column on the
right wing and the left, so that the Persian
forces might be attacked on every side at
once.
[6] Cyrus saw it, but gave no sign of stopping;
he led straight on as before. Meanwhile he
noticed that the turning-point where the
Assyrians had pushed out on either flank
was an immense distance from their centre,
and he said to Chrysantas:
"Do you see where they have fixed their
angle?" "Yes, I do," answered
Chrysantas, "and I am surprised at it:
it seems to me they are drawing their wings
too far away from their centre." "Just
so," said Cyrus, "and from ours
too." [7] "Why are they doing that?"
asked the other. "Clearly," said
Cyrus, "they are afraid we shall attack,
if their wings are in touch with us while
their centre is still some way off."
"But," went on Chrysantas, "how
can they support each other at such a distance?"
"Doubtless," said Cyrus, "as
soon as their wings are opposite our flanks,
they will wheel round, and then advance at
once on every side and so set us fighting
everywhere at once." [8] "Well,"
said Chrysantas, "do you think the movement
wise?" "Yes," said Cyrus,
"it is good enough in view of what they
can see, but, in view of what they cannot,
it is worse for them than if they had advanced
in a single column. Do you," he said,
turning to Arsamas, "advance with your
infantry, slowly, taking your pace from me,
and do you, Chrysantas, march beside him
with your cavalry, step for step. I will
make for their angle myself, where I propose
to join battle, first riding round the army
to see how things are with all our men. [9]
When I reach the point, and we are on the
verge of action, I will raise the paean and
then you must quicken your pace. You will
know when we have closed with the enemy,
the din will be loud enough. At the same
moment Abradatas will dash out upon them:
such will be his orders; your duty is to
follow, keeping as close to the chariots
as possible. Thus we shall fall on the enemy
at the height of his confusion. And, God
helping me, I shall be with you also, cutting
my way through the rout by the quickest road
I can.
[10] So he spoke, and sent the watchword
down the lines, "Zeus our saviour, and
Zeus our leader," and went forward.
As he passed between the chariots and the
cuirassiers, he would say to some, "My
men, the look on your faces rejoices my heart,"
and to others, "You understand, gentlemen,
that this battle is not for the victory of
a day, but for all that we have won ere now,
and for all our happiness to come."
[11] And to others, "My friends, we
can never reproach the gods again: to-day
they have put all blessings in our hands.
[12] Let us show ourselves good men and true."
Or else, "Gentlemen, can we invite each
other to a more glorious feast than this?
This day all gallant hearts are bidden; this
day they may feast their friends." [13]
Or again, "You know, I think, the prizes
in this game: the victors pursue and smite
and slay, and win wealth and fame and freedom
and empire: the cowards lose them all. He
who loves his own soul let him fight beside
me: for I will have no disgrace." [14]
But if he met soldiers who had fought for
him before, he only said, "To you, gentlemen,
what need I say? You know the brave man's
part in battle, and the craven's." [15]
And when he came to Abradatas, he halted,
and Abradatas gave the reins to his charioteer
and came up to him, and others gathered round
from the infantry and the chariots, and Cyrus
said:
"God has rewarded you, Abradatas, according
to your prayer, you and yours. You hold the
first rank among our friends. And you will
not forget, when the moment for action comes,
that those who watch you will be Persians,
and those who follow you, and they will not
let you bear the brunt alone."
[16] And Abradatas answered:
"Even so, Cyrus; and with us here, methinks,
all looks well enough: but the state of our
flanks troubles me: the enemy's wings are
strong and stretch far: he has chariots there,
and every kind of arm as well, while we have
nothing else with which to oppose him. So
that for myself," said he, "if
I had not won by lot the post I hold, I should
feel ashamed to be here in the safest place
of all."
[17] "Nay," answered Cyrus, "if
it is well with you, have no concern for
the rest. God willing, I mean to relieve
our flanks. But you yourself, I conjure you,
do not attack until you see the rout of those
detachments that you fear."
So much of boasting did Cyrus allow himself
on the eve of action, though he was the last
man to boast at other times.
"When you see them routed," he
said, "you may take it that I am there,
and then make your rush, for that is the
moment when you will find the enemy weakest
and your own men strongest. [18] And while
there is time, Abradatas, be sure to drive
along your front and prepare your men for
the charge, kindle their courage by your
looks, lift up their hearts by your hopes.
Breathe a spirit of emulation into them,
to make them prove themselves the flower
of the chariot-force. Be assured if things
go well with us all men will say nothing
is so profitable as valour."
[19] Accordingly Abradatas mounted his chariot
and drove along the lines to do as Cyrus
bade.
Meanwhile Cyrus went on to the left where
Hystaspas was posted with half the Persian
cavalry, and he called to him and said:
"Hystaspas, here is work to test your
pace! If we are quick enough in cutting off
their heads, none of us will be slaughtered
first."
[20] And Hystaspas answered with a laugh:
"Leave it to us! We'll see to the men
opposite. But set some one to deal with the
fellows on our flank: it would be a pity
for them to be idle."
And Cyrus answered, "I am going to them
myself. But remember, Hystaspas, to which
ever of us God grants the victory, so long
as a single foeman is on the field, attack
we must, again and again, until the last
has yielded."
[21] With that he passed on, and as he came
to the flank he went up to the officer in
command of the chariots and said to him:
"Good, I intend to support you myself.
And when you hear me fall on the wing, at
that instant do your best to charge straight
through your opponents; you will be far safer
once outside their ranks than if you are
caught half-way."
[22] Then he went on to the rear and the
carriages, where the two detachments were
stationed, a thousand horse and a thousand
foot, and told Artagersas and Pharnouchus,
their leaders, to keep the men where they
were.
"But when," he added, "you
see me close with the enemy on our right,
then set upon those in front of you: take
them in flank, where they are weakest, while
you advance in line, at your full strength.
Their lines, as you see, are closed by cavalry;
hurl your camels at these, and you may be
sure, even before the fighting begins, they
will cut a comic figure."
[23] Thus, with all his dispositions made,
Cyrus rode round the head of his right. By
this time Croesus, believing that the centre,
where he himself was marching, must be nearer
the enemy than the distant wings, had the
signal raised for them to stop their advance,
halt, and wheel round where they were. When
they were in position opposite the Persian
force, he signalled for them to charge, and
thus three columns came at once against Cyrus,
one facing his front and one on either flank.
[24] A tremor ran through the whole army;
it was completely enclosed, like a little
brick laid within a large, with the forces
of the enemy all round it, on every side
except the rear, cavalry and heavy infantry,
targeteers, archers, and chariots. [25] None
the less, the instant Cyrus gave the word
they swung round to confront the foe. There
was deep silence through the ranks as they
realised what they had to face, and then
Cyrus, when the moment came, began the battle-
hymn and it thundered through the host. [26]
And as it died away the war-cry rang out
unto the God of Battles, and Cyrus swooped
forward at the head of his cavalry, straight
for the enemy's flank, and closed with them
then and there, while the infantry behind
him followed, swift and steady, wave on wave,
sweeping out on either side, far out- flanking
their opponents, for they attacked in line
and the foe were in column, to the great
gain of Cyrus. A short struggle, and the
ranks broke and fled before him headlong.
[27] Artagersas, seeing that Cyrus had got
to work, made his own charge on the left,
hurling his camels forward as Cyrus had advised.
Even at a distance the horses could not face
the camels: they seemed to go mad with fear,
and galloped off in terror, rearing and falling
foul of one another: such is the strange
effect of camels upon horses. [28] So that
Artagersas, his own troops well in hand,
had easy work with the enemy's bewildered
masses. At the same moment the war-chariots
dashed in, right and left, so that many,
flying from the chariots, were cut down by
the troopers, and many, flying from these,
were caught by the chariots. [29] And now
Abradatas could wait no longer. "Follow
me, my friends," he shouted, and drove
straight at the enemy, lashing his good steeds
forward till their flanks were bloody with
the goad, the other charioteers racing hard
behind him. The enemy's chariots fled before
them instantly, some not even waiting to
take up their fighting-men. [30] But Abradatas
drove on through them, straight into the
main body of the Egyptians, his rush shared
by his comrades on either hand. And then,
what has often been shown elsewhere was shown
here, namely, that of all strong formations
the strongest is a band of friends. His brothers-in-arms
and his mess-mates charged with him, but
the others, when they saw that the solid
ranks of the Egyptians stood firm, swung
round and pursued the flying chariots. [31]
Meanwhile Abradatas and his companions could
make no further way: there was not a gap
through the Egyptian lines on either hand,
and they could but charge the single soldiers
where they stood, overthrow them by the sheer
weight of horse and car, and crush them and
their arms beneath the hoofs and wheels.
And where the scythes caught them, men and
weapons were cut to shreds. [32] In the midst
of indescribable confusion, the chariots
rocking among the weltering mounds, Abradatas
was thrown out and some of his comrades with
him. There they stood, and fought like men,
and there they were cut down and died. The
Persians, pouring in after them, dealt slaughter
and destruction where Abradatas and his men
had charged and shaken the ranks, but elsewhere
the Egyptians, who were still unscathed,
and they were many, moved steadily on to
meet them.
[33] There followed a desperate struggle
with lance and spear and sword, and still
the Egyptians had the advantage, because
of their numbers and their weapons. Their
spears were immensely stout and long, such
as they carry to this day, and the huge shield
not only gave more protection than corslet
and buckler, but aided the thrust of the
fighter, slung as it was from the shoulder.
[34] Shield locked into shield, they thrust
their way forward; and the Persians could
not drive them back, with their light bucklers
borne on the forearm only. Step by step they
gave ground, dealing blow for blow, till
they came under cover of their own artillery.
Then at last a second shower of blows fell
on the Egyptians, while the reserves would
allow no flight of the archers or the javelin-men:
at the sword's point they made them do their
duty. [35] Thick was the slaughter, and loud
the din of clashing weapons and whirring
darts, and shouting warriors, cheering each
other and calling on the gods.
[36] At this moment Cyrus appeared, cutting
his way through his own opponents. To see
the Persians thrust from their position was
misery to him, but he knew he could check
the enemy's advance most quickly by galloping
round to their rear, and thither he dashed,
bidding his troops follow, and there they
fell upon them and smote them as they were
gazing ahead, and there they mowed them down.
[37] The Egyptians, seeing what had happened,
cried out that the enemy had taken them in
the rear, and wheeled round under a storm
of blows. At this the confusion reached its
height, cavalry and infantry struggling all
together. An Egyptian fell under Cyrus' horse,
and as the hoofs struck him he stabbed the
creature in the belly. The charger reared
at the blow and Cyrus was thrown. [38] Then
was seen what it is for a leader to be loved
by his men. With a terrible cry the men dashed
forward, conquering thrust with thrust and
blow with blow. One of his squires leapt
down and set Cyrus on his own charger. [39]
And as Cyrus sprang on the horse he saw the
Egyptians worsted everywhere. For by now
Hystaspas was on the ground with his cavalry,
and Chrysantas also. Still Cyrus would not
allow them to charge the Egyptian phalanx:
the archers and javelin-men were to play
on them from outside. Then he made his way
along the lines to the artillery, and there
he mounted one of the towers to take a survey
of the field, and see if any of the foe still
held their ground and kept up the fight.
[40] But he saw the plain one chaos of flying
horses and men and chariots, pursuers and
pursued, conquerors and conquered, and nowhere
any who still stood firm, save only the Egyptians.
These, in sore straits as they were, formed
themselves into a circle behind a ring of
steel, and sat down under cover of their
enormous shields. They no longer attempted
to act, but they suffered, and suffered heavily.
[41] Cyrus, in admiration and pity, unwilling
that men so brave should be done to death,
drew off his soldiers who were fighting round
them, and would not let another man lift
sword.
Then he sent them a herald asking if they
wished to be cut to pieces for the sake of
those who had betrayed them, or save their
lives and keep their reputation for gallantry?
And they answered, "Is it possible that
we can be saved and yet keep our reputation
untarnished?" [42] And Cyrus said, "Surely
yes, for we ourselves have seen that you
alone have held your ground and been ready
to fight." "But even so,"
said the Egyptians, "how can we act
in honour if we save ourselves?"
"By betraying none of those at whose
side you fought," answered Cyrus: "only
surrender your arms to us, and become our
friends, the friends of men who chose to
save you when they might have destroyed you."
[43] "And if we become your friends,"
said they, "how will you treat us?"
"As you treat us," answered he,
"and the treatment shall be good."
"And what will that good treatment be?"
they asked once more. "This," said
Cyrus: "better pay than you have had,
so long as the war lasts, and when peace
comes, if you choose to stay with me, lands
and cities and women and servants."
[44] Then they asked him if he would excuse
them from one duty, service against Croesus.
Croesus, they said, was the only leader who
knew them; for the rest, they were content
to agree. And so they came to terms, and
took and gave pledges of good faith. [45]
Thus it came about that their descendants
are to this day faithful subjects of the
king, and Cyrus gave them cities, some in
the interior, which are still called the
cities of the Egyptians, beside Larissa and
Kyllene and Kyme on the coast, still held
by their descendants.
When this matter was arranged darkness had
already fallen, and Cyrus drew off his army
and encamped at Thymbrara.
[46] In this engagement the Egyptians alone
among the enemy won themselves renown, and
of the troops under Cyrus the Persian cavalry
was held to have done the best, so much so
that to this day they are still armed in
the manner that Cyrus devised. [47] High
praise also was given to the scythe-bearing
chariots, and this engine of war is still
employed by the reigning king. [48] As for
the camels, all they did was to scare the
horses; their riders could take no part in
the slaughter, and were never touched themselves
by the enemy's cavalry. For not a horse would
come near the camels. [49] It was a useful
arm, certainly, but no gallant gentleman
would dream of breeding camels for his own
use or learning to fight on camel-back. And
so they returned to their old position among
the baggage-train.
[C. 2] Then Cyrus and his men took their
evening meal and posted their pickets and
went to rest. But Croesus and his army fled
in haste to Sardis, and the other tribes
hurried away homewards under cover of night
as fast and as far as they could. [2] When
day broke Cyrus marched straight for Sardis,
and when he came before the citadel he set
up his engines as though for the assault
and got out his ladders. But the following
night he sent a scaling party of Persians
and Chaldaeans to climb the fortifications
at the steepest point. The guide was a Persian
who had served as a slave to one of the garrison
in the citadel, and who knew a way down to
the river by which one could get up. [4]
As soon as it became clear that the heights
had been taken, all the Lydians without exception
fled from the walls and hid wherever they
could. At daybreak Cyrus entered the city
and gave orders that not a man was to leave
the ranks. [5] Croesus, who had shut himself
up inside his palace, cried out on Cyrus,
and Cyrus left a guard round the building
while he himself went to inspect the captured
citadel. Here he found the Persians keeping
guard in perfect order, but the Chaldaean
quarters were deserted, for the men had rushed
down to pillage the town. Immediately he
summoned their officers, and bade them leave
his army at once. [6] "I could never
endure," he said, "to have undisciplined
fellows seizing the best of everything. You
know well enough," he added, "all
that was in store for you. I meant to make
all who served with me the envy of their
fellows; but now," he said, "you
cannot be surprised if you encounter some
one stronger than yourselves on your way
home."
[7] Fear fell on the Chaldaeans at this,
and they intreated him to lay aside his anger
and vowed they would give back all the booty
they had taken. He answered that he had no
need of it himself. "But if," he
added, "you wish to appease me, you
will hand it over to those who stayed and
guarded the citadel. For if my soldiers see
that discipline means reward, all will be
well with us."
[8] So the Chaldaeans did as he bade them,
and the faithful and obedient received all
manner of good things.
Then Cyrus made his troops encamp in the
most convenient quarter of the town, and
told them to stay at their posts and take
their breakfast there. [9] That done, he
gave orders that Croesus should be brought
to him, and when he came into his presence,
Croesus cried:
"Hail, Cyrus, my lord and master! Fate
has given you that title from now henceforward,
and thus must I salute you."
[20] "All hail to you likewise,"
answered Cyrus: "we are both of us men.
And tell me now," he continued, "would
you be more willing to advise me as a friend?"
"I should be more than glad," said
Croesus, "to do you any good. It would
mean good for myself, I know." [11]
"Listen, then," answered Cyrus:
"I see that my soldiers have endured
much toil and encountered many dangers, and
now they are persuaded that they have taken
the wealthiest city in all Asia, after Babylon.
I would not have them cheated of their recompense,
seeing that if they win nothing by their
labour, I know not how I can keep them obedient
to me for long. Yet I am unwilling to give
them this city over to plunder. I believe
it would be utterly destroyed, and moreover
I know full well that in plunder the worst
villains win the most."
[12] To this Croesus answered, "Suffer
me then to tell what Lydians I please that
I have won your promise that the city shall
not be sacked, nor their women and children
made away with. [13] I promise you in return
that my men will bring you willingly everything
that is costly and beautiful in Sardis. If
I can announce such terms, I am certain there
is not one treasure belonging to man or woman
that will not be yours to-morrow. Further,
on this day year, the city will overflow
once more with wealth and beauty. But if
you sack it, you will destroy the crafts
in its ruin, and they, we know, are the well-spring
of all loveliness. [14] Howbeit, you need
not decide at once, wait and see what is
brought to you. Send first," he added,
"to my own treasuries, and let your
guards take some of my own men with them."
To all this Cyrus consented, and then he
said:
[15] "And now, O Croesus, tell me one
thing more. How did matters go between you
and the oracle at Delphi? It is said that
you did much reverence to Apollo and obeyed
him in all things."
[16] "I could wish it had been so,"
said Croesus, "but, truth to say, from
the beginning I have acted in all things
against him." "How can that be?"
said Cyrus. "Explain it to me: for your
words seem strange indeed." [17] "Because,"
he answered, "in the first place, instead
of asking the god for all I wanted I must
needs put him to the test, to see if he could
speak the truth. This," he added, "no
man of honour could endure, let be the godhead.
Those who are doubted cannot love their doubters.
[18] And yet he stood the test; for though
the things I did were strange, and I was
many leagues from Delphi, he knew them all.
And so I resolved to consult him about my
children. [19] At first he would not so much
as answer me, but I sent him many an offering,
some of gold and some of silver, and I propitiated
him, as I deemed, by countless sacrifices,
and at last he answered me when I asked him
what I must do that sons might be born to
me. He said they should be born. [20] And
so they were; in that he uttered no lie,
but they brought me no joy. One of them was
dumb his whole life long, and the noblest
perished in the flower of his youth. And
I, crushed by these sorrows, sent again to
the god and asked him how I could live in
happiness for the rest of my days, and he
answered:
"'Know thyself, O Croesus, and happiness
shall be thine.'
"And when I heard the oracle, I was
comforted. [21] I said to myself, the god
has laid the lightest of tasks upon me, and
promised me happiness in return. Some of
his neighbours a man may know and others
not: but every one can know himself. [22]
So I thought, and in truth so long as I was
at peace I had no fault to find with my lot
after my son's death; but when the Assyrian
persuaded me to march against you I encountered
every danger. Yet I was saved, I came to
no harm. Once again, therefore, I have no
charge to bring against the god: when I /knew
myself/ incapable of warring against you,
he came to my help and saved mine and me.
[23] But afterwards, intoxicated by my wealth,
cajoled by those who begged me to be their
leader, tempted by the gifts they showered
on me, flattered by all who said that if
I would but lead them they would obey me
to a man, and that I would be the greatest
ruler in all the world, and that all their
kings had met together and chosen me for
their champion in the war, I undertook the
generalship as though I were born to be the
monarch of the world, for I did not /know
myself/. [24] I thought myself able to fight
against you, you who are sprung from the
seed of the gods, born of a royal line, trained
in valour and virtue from your youth, while
I--I believe that the first of my ancestors
to reign won his freedom and his crown on
the self-same day. For this dull ignorance
of mine I see I am justly punished. [25]
But now at last, O Cyrus," he cried,
"now I /know myself/. And tell me, do
you think the god will still speak truth?
Do you think that, knowing myself, I can
be happy now? I ask you, because you of all
men have it in your power to answer best.
Happiness is yours to give."
[26] Cyrus answered, "Give me time to
deliberate, Croesus. I bear in mind your
former happiness and I pity you. I give you
back at once your wife and your daughters
(for they tell me you have daughters), and
your friends and your attendants; they are
yours once more. And yours it is to sit at
your own table as you used to live. But battles
and wars I must put out of your power."
[27] "Now by the gods above us,"
cried Croesus, "you need take no further
thought about your answer: if you will do
for me what you say, I shall live the life
that all men called the happiest of lives,
and I knew that they were right." [28]
"And who," said Cyrus, "who
was it that lived that life of happiness?"
"My own wife," said Croesus; "she
shared all my good things with me, my luxuries,
my softest joys; but in the cares on which
those joys were based, in war and battle
and strife, she had no part or lot. Methinks,
you will provide for me as I provided for
her whom I loved beyond all others in the
world, and I must needs send to Apollo again,
and send thank-offerings."
[29] And as Cyrus listened he marvelled at
the man's contentedness of soul, and for
the future wherever he went he took Croesus
with him, either because he thought he might
be useful or perhaps because he felt it was
safer so.
[C. 3] So for that night they rested. But
the next day Cyrus called his friends and
generals together and told some to make an
inventory of their treasures and others to
receive all the wealth that Croesus brought
in. First they were to set aside for the
gods all that the Persian priests thought
fit, and then store the rest in coffers,
weight them, and pack them on waggons, distributing
the waggons by lot to take with them on the
march, so that they could receive their proper
share at any convenient time. [2] So they
set about the work.
Then Cyrus called some of his squires and
said:
"Tell me, have any of you seen Abradatas?
I wonder that he who used to come to me so
often is nowhere to be found."
[3] Then one of the squires made answer,
"My lord, he is dead: he fell in the
battle, charging straight into the Egyptian
ranks: the rest, all but his own companions,
swerved before their close array. [4] And
now," he added, "we hear that his
wife has found his body and laid it in her
own car, and has brought it here to the banks
of the Pactolus. [5] Her chamberlains and
her attendants are digging a grave for the
dead man upon a hill, and she, they say,
has put her fairest raiment on him and her
jewels, and she is seated on the ground with
his head upon her knees."
[6] Then Cyrus smote his hand upon his thigh
and leapt up and sprang to horse, galloping
to the place of sorrow, with a thousand troopers
at his back. [7] He bade Gadatas and Gobryas
take what jewels they could find to honour
the dear friend and brave warrior who had
fallen, and follow with all speed: and he
bade the keepers of the herds, the cattle,
and the horses drive up their flocks wherever
they heard he was, that he might sacrifice
on the grave.
[8] But when he saw Pantheia seated on the
ground and the dead man lying there, the
tears ran down his cheeks and he cried:
"O noble and loyal spirit, have you
gone from us?"
Then he took the dead man by the hand, but
the hand came away with his own: it had been
hacked by an Egyptian blade. [9] And when
he saw that, his sorrow grew, and Pantheia
sobbed aloud and took the hand from Cyrus
and kissed it and laid it in its place, as
best she could, and said:
[10] "It is all like that, Cyrus. But
why should you see it?" And presently
she said, "All this, I know, he suffered
for my sake, and for yours too, Cyrus, perhaps
as much. I was a fool: I urged him so to
bear himself as became a faithful friend
of yours, and he, I know, he never thought
once of his own safety, but only of what
he might do to show his gratitude. Now he
has fallen, without a stain upon his valour:
and I, who urged him, I live on to sit beside
his grave."
[11] And Cyrus wept silently for a while,
and then he said:
"Lady, his end was the noblest and the
fairest that could be: he died in the hour
of victory. Take these gifts that I have
brought and adorn him."
For now Gobryas and Gadatas appeared with
store of jewels and rich apparel. "He
shall not lack for honour," Cyrus said;
"many hands will raise his monument:
it shall be a royal one; and we will offer
such sacrifice as befits a hero. [12] And
you, lady," he added, "you shall
not be left desolate. I reverence your chastity
and your nobleness, and I will give you a
guardian to lead you withersoever you choose,
if you will but tell me to whom you wish
to go."
[13] And Pantheia answered:
"Be at rest, Cyrus, I will not hide
from you to whom I long to go."
[14] Therewith Cyrus took his leave of her
and went, pitying from his heart the woman
who had lost so brave a husband, and the
dead man in his grave, taken from so sweet
a wife, never to see her more. Then Pantheia
bade her chamberlains stand aside "until,"
she said, "I have wept over him as I
would." But she made her nurse stay
with her and she said:
"Nurse, when I am dead, cover us with
the same cloak." And the nurse entreated
and besought her, but she could not move
her, and when she saw that she did but vex
her mistress, she sat down and wept in silence.
Then Pantheia took the scimitar, that had
been ready for her so long, and drew it across
her throat, and dropped her head upon her
husband's breast and died. And the nurse
cried bitterly, but she covered the two with
one cloak as her mistress had bidden her.
|